Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Elle m’a donné un penny. »
Me ha dado un centavo.
On n’a pas vu la couleur d’un penny.
No vimos ni un centavo.
Un penny américain en zinc.
Un centavo estadounidense de zinc.
— Un penny, articula-t-il distinctement.
—Un centavo —dijo con claridad.
C’était évident qu’il s’agissait d’un penny.
Era obvio que se trataba de un centavo.
LUCKY PENNY SUPERMARKET
SUPERMERCADO CENTAVO FELIZ
— Je te rendrai jusqu’au dernier penny.
—Te devolveré hasta el último centavo.
Il regarda le penny puis mon visage.
Miró el centavo y después me miró a mí.
Gabe prit le penny dans ma paume.
Gabe cogió el centavo de mi mano.
Elle ne m’a jamais rapporté un penny.
Nunca me devolvió un solo centavo.
— Oui, pas un penny de plus.
—Sí, ni un penique más.
Le boulanger réclame un penny pour une miche de quatre livres et… — Un penny !
El panadero pide un penique por una hogaza de cuatro libras y... -¡Un penique!
DOROTHY : J’ai un penny.
DOROTHY: Tengo un penique.
— Un penny l’entrée !
—¡Un penique la entrada!
— Cela vous coûtera un penny.
—Le costará un penique.
— Veux-tu un penny ?
—¿Quieres un penique?
— Un penny la toison.
-A penique el vellón.
Pas un shilling, pas un penny !
¡Ni un chelín, ni un penique!
    — Un penny le point ?
—¿Un penique cada uno?
    Elle lui jeta un penny.
Ella le arrojó un penique.
Me laisser sans un penny  ?
¿Dejándome sin un céntimo?
Il était censé économiser de l’argent pour elle, mais voilà qu’il était en grève et sans un penny.
Hubiera tenido que estar ahorrando dinero para ella y, sin embargo, se encontraba en huelga y no tenía ni un céntimo.
Bien entendu, Ellen recevra jusqu’au dernier penny qui lui est dû.
Por supuesto, Ellen recibirá hasta el último céntimo de lo que le corresponde.
Kevin n’avait toujours pas remboursé le premier penny de ce qu’il devait à Hélène.
Sabía que Kevin no le había devuelto un solo céntimo a Helene.
S’il avait eu ne serait-ce qu’un penny sur lui, Nile l’aurait découvert. Il avait procédé à une fouille minutieuse.
De haber llevado encima algo tan pequeño como un céntimo, Nile lo hubiese encontrado.
Dans ma position actuelle, l’argent de mes créanciers est en sécurité, jusqu’au dernier penny.
Tal como estoy ahora, el dinero de mis acreedores está a salvo hasta el último céntimo;
Vous toucherez ce qui est prévu dans vos contrats, y compris la prime de victoire habituelle quand j’aurai gagné le trône, mais pas un penny de plus.
Se os pagará lo convenido, incluido el oro de costumbre por la victoria después de que conquiste el trono, pero ni un céntimo más.
Il payait un penny l’œuf pour les vendre deux cents[2] chacun. Cela me paraissait injuste, vu que j’avais fait tout le travail : élever les poules, ramasser les œufs, les acheminer à la ville.
Pagaba un céntimo por cada huevo, y luego los vendía a dos céntimos, algo que a mí me parecía injusto, puesto que yo había hecho todo el trabajo: criar las gallinas, juntar los huevos y llevarlos al pueblo.
— Bande de barbares ! hurla-t-il. Je poursuivrai le conseil ! Je lui ferai cracher jusqu’au dernier penny ! Je vais vous faire pendre, noyer et écarteler !
—¡Bárbaros! —gritó—. ¡Demandaré al ayuntamiento y le sacaré hasta el último céntimo! ¡Haré que os ahorquen, que os ahoguen y que os descuarticen! ¡Y que os flagelen!
Tu sais ce qu’il a dit après ? – Quoi ? – Il a dit que c’était le bon moment pour le clore vu que je n’avais plus un foutu penny dessus ! – C’est vrai ?
¿Qué crees que me ha dicho después? ¿Qué? —Ha dicho que era un buen momento para hacerlo, porque no tenía allí ni un solo céntimo. —¿Y era cierto?
A deux mètres de lui, ligotée à l’arbre, Penny hurle avec la férocité avide d’un chien enragé.
A un par de metros, atada al árbol, Penny gruñe con el ansia asilvestrada de un perro rabioso.
Il se fige en voyant Philip qui tient Penny en laisse et la traîne dans le salon comme un chien.
Se queda de piedra cuando ve a Philip arrastrando a Penny por el suelo con su correa, como si tirara de un perro apaleado.
De l’autre côté, en haut de l’allée, Philip tient Penny au bout d’une laisse bricolée avec ce qu’il a trouvé dans la cabane à outils : un long tuyau en cuivre terminé par un collier hérissé de pointes.
Al otro extremo de la finca, sobre el camino de entrada, Philip tira de Penny, que va sujeta con una correa de perro casera que el que era su padre ha construido con piezas sobrantes de la cabaña de herramientas: una larga sección de tubo de cobre con un collar de pinchos ensartado en un extremo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test