Käännös "pauvreté de la vie" espanja
Pauvreté de la vie
Käännösesimerkit
Les champs poussent de l’or dont nous dorons la pauvreté de la vie, et nous abattons nos forêts pour construire des pavillons de jardin et pour faire des jeux de quilles.
En los campos crece el oro y nosotros doramos la pobreza de la vida; y abatimos los bosques para construir pabellones y cobertizos donde jugar a los bolos.
Elle contempla les vitrines des magasins remplies de denrées exotiques qu’on n’avait jusque-là jamais encore consommées dans ce pays, les luxueux immeubles avec piscines bordées de palmiers nains sur les terrasses, les coquilles de béton abritant des commerces d’articles de fantaisie pour satisfaire les caprices des nouveaux riches, et les hauts murs dissimulant la zone de pauvreté où la vie s’écoulait hors de l’ordre établi et de la loi de Dieu.
Observó los escaparates de las tiendas atiborradas de mercaderías exóticas nunca antes consumidas en el país, los lujosos edificios con piscinas rodeadas de palmeras enanas en las azoteas, caracoles de cemento albergando comercios de fantasía para los caprichos de los nuevos ricos y altas murallas ocultando la región de la pobreza, donde la vida transcurría fuera del orden del tiempo y las leyes de Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test