Käännös "passant en revue" espanja
Passant en revue
Käännösesimerkit
Je n’ai pas dormi de la nuit, passant en revue les images de son enfance, de son adolescence, de ses voyages et de ses nombreuses petites amies.
Pasé la noche en blanco, revisando las imágenes de su infancia, de su adolescencia, de sus viajes y de sus numerosas novias.
Mais il avait mis à profit son hibernation, passant en revue le journal de bord de l’Ariel depuis sa première rencontre avec les Dendariis deux ans auparavant.
Había usado bien su hibernación, revisando la bitácora del Ariel hasta el primer encuentro que habían tenido los Dendarii con él hacía ya dos años.
Bill Slavich, mon garde du corps, faisait sa ronde du soir, passant en revue les postes de garde, le système d’alarme et les familles du personnel.
Bill Slavich pasó por el jardín en su ronda de la noche, revisando los puestos de guardia y los sistemas de alarma y las familias que habitaban en el recinto.
Grelier avait exploré les archives de la cathédrale, passant en revue plusieurs siècles de littérature médicale, à la recherche d’informations sur la prédisposition génétique de sujets comme cette Rashmika.
Grelier había buscado en el archivo de la catedral, revisando literatura médica de siglos de antigüedad para encontrar cualquier cosa acerca de la predisposición genética para la habilidad de la chica.
C'était une matinée grise et pluvieuse. A son réveil, Nell était restée longtemps allongée dans son lit, les yeux clos, passant en revue les événements des deux semaines qui venaient de s'écouler.
Era una mañana gris y lluviosa y, al despertarse, se había quedado un buen rato en la cama, con los ojos cerrados, revisando lo sucedido en las dos últimas semanas.
Passant en revue quelques vieux journaux à la bibliothèque, j’ai découvert de nombreuses mentions concernant la famille dans la rubrique mondaine, et aussi l’histoire de la statue de la République et le nom de ma mère.
Revisando periódicos antiguos en la biblio-teca descubrí las múltiples menciones de la familia en las páginas socia-les, también la historia de la estatua de La República y el nombre de mi madre.
Ses yeux firent le tour de la pièce, passant en revue les objets familiers qu’elle avait époussetés chaque semaine pendant tant d’années, se demandant toujours d’où pouvait bien venir toute cette poussière.
Echó una mirada al cuarto, revisando todos los objetos familiares que había sacudido una vez por semana durante tantísimos años preguntándose de dónde saldría ese polvo.
Le bonheur de sortir de sa pension et de passer la matinée au musée du Prado n’était pas très différent de celui de manger ensuite un sandwich aux calamars frits avec une bière à l’un des kiosques du Paseo del Prado en regardant déambuler la foule bavarde et active de Madrid, essayant de déchiffrer les tournures de langage, passant en revue dans un petit cahier les expressions et les mots nouveaux qu’elle apprenait.
La felicidad de salir de su pensión y pasarse una mañana en el museo no era muy distinta a la de tomar luego un bocadillo de calamares fritos y una caña de cerveza en un kiosco del paseo del Prado, viendo pasar a la gente charlatana y activa de Madrid, intentando descifrar los giros del habla, revisando en un pequeño cuaderno las palabras y las expresiones nuevas que aprendía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test