Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
— Vous en avez réellement une?
—¿Tiene, realmente, uno?
— Elle est réellement de vous ?
—¿Es realmente suya?
Le crapaud explosait-il réellement ou bien est-ce une image ? — Réellement.
¿El sapo estallaba realmente o es una metáfora? —Realmente.
Mais qui étais-je réellement ?
¿Pero quién era yo realmente?
Qui était-elle réellement ?
¿Quién era realmente?
Et Vallejo est réellement mort à Paris, réellement un jour d’averse, dont il avait déjà eu, réellement, le souvenir anticipé.
Y Vallejo murió realmente en París, realmente un día de lluvia, del cual, realmente, ya tenía el recuerdo anticipado.
Edith en était toute réellement (je dis réellement, ma foi) frissonnante.
Edith estaba realmente (y digo «realmente», palabra) estremecida.
« L’est-ce réellement ? »
—¿Es así? ¿Es realmente cierto?
À quoi il sert réellement.
Para lo que realmente es.
Une telle situation n’avantageait pas réellement Jed.
Esta situación no favorecía precisamente a Jed.
Sans être réellement un ami, ce n’est pas un ennemi non plus.
No éramos amigos, precisamente, pero tampoco rivales.
Il est réellement le signe de la paix parce qu’il est le signe de la contradiction.
Y, precisamente porque es signo de contradicción, es verdaderamente signo de paz.
C’est pourquoi il n’y a pas d’étoiles possédant des masses réellement énormes.
Precisamente por eso no observamos estrellas con masas en verdad grandes.
En ce sens, nous perdons notre individualité réelle, car le projet que nous sommes, c’est précisément le projet que sont les autres.
En este sentido, perdemos nuestra individualidad real, pues el proyecto que somos es precisamente el proyecto que son los otros.
Hutch n’en savait rien, mais elle se demanda si les occupants étaient réellement partis.
Hutch no estaba segura, pero se preguntaba si no explicaría precisamente eso lo ocurrido en aquel emplazamiento.
Elle ressortait parmi les autres planètes de la zone car elle n’avait pas été programmée pour avoir l’air réelle.
Sobresalía del resto de planetas de la zona, precisamente, porque no estaba diseñado para parecer real.
Eh bien, si mon père avait porté ce nom? NATHAN. Réellement?
TEMPLARIO.—Bueno y ¿qué pasaría si mi padre también se hubiera llamado así precisamente? NATHAN.—¿Es verdad?
Qu’est-il réellement ?
¿Qué es en realidad?
Qu’avons-nous réellement ?
En realidad, ¿qué es lo que tenemos?
Mais qui êtes-vous réellement ?
Pero ¿Quién eres en realidad?
Qui es-tu réellement ?
¿Quién eres en realidad?
Qui est-elle réellement ?
¿Quién es en realidad?
Qui était-il réellement ?
¿Quién era, en realidad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test