Käännös "pas de coïncidence" espanja
Käännösesimerkit
- C'est une coïncidence intéressante. - Une coïncidence?
–Qué coincidencia más interesante -dijo al cabo. –¿ Coincidencia?
Une simple coïncidence ! Kzanol sourit. Et quelle coïncidence !
–Ha sido una coincidencia, ¡y qué coincidencia! – sonrió Kzanol.
Une coïncidence. Je suis certaine qu’il s’agit d’une coïncidence.
Una casualidad. Estoy segura de que es una casualidad.
— Quelle coïncidence ! Elles ont dit “Quelle coïncidence !”
—¡Qué casualidad!, han dicho ¡qué casualidad!
— Des coïncidences ? demandai-je. Qu’ont à faire là-dedans les coïncidences ?
– ¿Casualidades? -pregunté- ¿Qué tienen que ver las casualidades?
– La coïncidence qui se répète cesse d’être une coïncidence.
—Una casualidad que se repite deja de ser casualidad.
— Quelle coïncidence ! 
—Pero ¡qué casualidad!
Ce n’était pas une coïncidence.
No, no era una casualidad.
Une coïncidence ? Bien sûr, ce pouvait être une coïncidence.
¿Casualidad? Cierto, podía ser casualidad.
— Ce n’est qu’une coïncidence.
—Solo es una casualidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test