Käännös "n'en doute pas" espanja
N'en doute pas
Käännösesimerkit
Il y avait tant de doutes… des doutes en cascade…
Dudas… una cascada de dudas.
— Tu as des doutes là-dessus ? — Des doutes ? Je ne sais pas.
—¿Tienes dudas con algo de eso? —¿Dudas? No lo sé.
J’ai des doutes, mais j’ai des doutes sur tant de choses.
Tengo mis dudas. Pero tengo dudas sobre tantas cosas…
il restait à Javert des doutes, et des doutes graves;
pero Javert tenía sus dudas, y dudas muy graves;
Vous a-t-il parlé de tous ses doutes, ses doutes tragiques ?
¿Te contó lo de sus dudas, lo de sus trágicas dudas?
— Mais vous avez des doutes ? 
—Pero tienes algunas dudas, ¿no?
Mais elle avait des doutes.
Pero tenía sus dudas.
no lo dude
Permettez-moi d'en douter.
Permíteme que lo dude.
Que chacun reste dans le doute.
Que todo el mundo lo dude.
— Dans ce cas, pourquoi jeter le doute sur elle ? 
–¿Por qué quieres que dude de ella?
— Il n’est pas question de doute, Bargen.
—No se trata de que dude o no, Bargen.
Mais je ne doute pas de votre force, seigneur.
No es que dude de tus fuerzas, mi señor.
Non pas que je doute de votre culture générale.
No es que dude de su cultura general.
N’allez pas douter de leurs capacités ou de leur valeur !
¡No dude de sus habilidades ni de su valor!
Je ne mets pas en doute vos bonnes intentions, Montjean.
No es que dude de sus intenciones, Montjean.
— Eh bien oui, permets-moi d’en douter.
—Pues sí, permite que lo dude.
« Quiconque doute de moi s’avance d’un pas.
—Quien dude de mí, que dé un paso al frente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test