Käännös "moteur à pistons" espanja
Käännösesimerkit
— Comme un petit hélicoptère avec un moteur à pistons ?
–¿Un aparato pequeño, de motor a pistones?
À l’extérieur, les quatre moteurs à piston du Warning Star s’époumonaient pour maintenir l’appareil à l’altitude lui permettant de surveiller la progression du drone.
En el exterior, los cuatro motores de pistón del Warning Star estaban siendo forzados con el fin de mantener la altitud que necesitaba el comandante para supervisar el trayecto del avión teledirigido.
Je revois le petit hélicoptère à moteur à pistons exploser en plein ciel. Une boule de feu puis des morceaux de fuselage qui tombaient en pluie dans l’océan.
Me viene a la mente la imagen del pequeño helicóptero con motor de pistón estallando de pronto en una bola de fuego, saltando en pedazos que se esparcieron sobre el mar.
Le vrombissement des moteurs à piston attira l’attention de Joe Zavala alors qu’il se dirigeait vers le mess du navire en compagnie de Hayley Anderson. — Quel est ce bruit ? demanda Hayley.
El ruidoso zumbido de unos motores a pistón llamó la atención de Joe Zavala a medida que se acercaba al comedor del barco acompañado de Hayley Anderson. —¿Qué es eso? —inquirió Hayley.
Aucune des deux éventualités n’avait l’air de satisfaire son passager dont le regard passa de ses pieds au Constellation argenté, avec ses quatre gros moteurs à pistons et sa triple dérive, avant de se perdre dans le lointain, au-delà de l’horizon obscur et détrempé. « Vous en êtes capable ? »
A su pasajero no parecían gustarle ninguna de las dos opciones. Miró al suelo y luego al gran Constellation plateado con sus cuatro enormes motores de pistones y su aerodinámica triple cola. Contempló la lluvia y el manto nocturno más allá. —¿Puede salir de aquí?
À trois g, on pouvait aller d’un bout à l’autre de la sphère en quelques heures ; un peu plus de deux heures pour les vaisseaux les plus rapides de la flotte et moins de quarante minutes pour un missile superrapide. Clavain avait exploré les banques mémorielles à la recherche de données sur les différentes campagnes de l’Histoire où des tactiques parallèles avaient pu être utilisées : la bataille d’Angleterre – un obscur combat aérien datant de l’une des premières guerres transnationales, livré avec des avions qui allaient moins vite que le son, et dotés de moteurs à piston – s’était déroulée sur un volume similaire du point de vue des temps de déplacement, bien que l’élément tridimensionnel fût beaucoup moins important.
A tres gravedades la esfera se podía cruzar en cuatro horas, algo más de dos horas para las naves más rápidas de la flota. A un misil hiperrápido le llevaría menos de cuarenta minutos abarcar la esfera. Clavain ya había ahondado en sus recuerdos de anteriores campañas bélicas en busca de paralelismos tácticos. La Batalla de Gran Bretaña (una oscura disputa aérea de una de las primeras guerras transnacionales, librada con aviones subsónicos con motor de pistones) había abarcado un volumen similar desde el punto de vista de tiempos de travesía, aunque el elemento tridimensional había sido mucho menos importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test