Käännös "morts et vivants" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
— On… on devait vous amener… à lui. — Mort ou vivant ?
—Se… suponía… que teníamos… que llevarle donde está él. —¿Muerto o vivo?
Qu'il soit mort ou vivant, ça n'avait aucune importance.
Que estuviera muerto o vivo, no tenía ninguna importancia.
— Donc nous ne savons pas s’ils sont morts ou vivants.
—Así que no sabemos si están vivos o muertos.
Les cellules individuelles ne sont ni mortes ni vivantes ;
Individualmente, las células no están vivas ni muertas;
– Je ne pratique aucun test sur les animaux, morts ou vivants.
—No realizo pruebas en animales, vivos o muertos.
La plaine était jonchée de corps, morts et vivants.
En el campo de batalla aún había gente, vivos y muertos.
Combien on en voyait, morts et vivants, de jour et de nuit, à l’intérieur de l’enceinte du port ?
¿Cuántas se veían, vivas y muertas, de día y de noche, dentro del recinto del puerto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test