Käännös "moins éclairé" espanja
Käännösesimerkit
Les rues étaient moins éclairées qu’à présent.
Las calles estaban menos iluminadas que ahora.
Mener des guerres saintes contre d’autres globules moins éclairés ? »
¿Pueden hacer la guerra santa contra globitos menos iluminados?
Cette pensée le frappait tandis qu’il suivait la partie la moins éclairée de la rue de la République.
Esta idea le dominaba mientras seguía la parte menos iluminada de la calle de la República.
Je l’empruntai jusqu’à la première aire de service et me garai tout au fond, dans la partie la moins éclairée.
La cogí hasta la primera área de descanso y aparqué atrás, en el lugar menos iluminado que encontré.
Dans un petit salon moins éclairé, séparé par une glace sans tain, Marceline ne recevait que quelques intimes ;
En un saloncito menos iluminado, que separaba un cristal sin azogue, Marcelina recibía tan sólo a algunos íntimos;
Au coin de la rue de Compiègne, il colla son front à la vitre d’un grand café désert et moins éclairé que les autres.
En la esquina de la calle de Compiègne, pegó la frente a la luna de un café grande, desierto y menos iluminado que los demás.
Elle se retrouvait avenue Mac-Mahon puis, choisissant toujours les rues les moins éclairées, elle avait atteint la porte Maillot.
Pasó por la Avenue MacMahon y luego, escogiendo siempre las calles menos iluminadas, llegó a la Porte Maillot.
Nous répondions donc que la sensation de lumière était, par exemple, moins intense, mais nous entendions par là que l’écran était, à notre avis, moins éclairé.
Respondíamos, pues, que la sensación de luminosidad era, por ejemplo, menos intensa; pero entendíamos con ello que la pantalla estaba, en nuestra opinión, menos iluminada.
Elle découvrait qu’il y avait en réalité deux pièces et que la seconde, où l’on mangeait aussi, était moins éclairée que la première, par des bougies plantées dans des bouteilles posées sur les tables.
Vio que, en realidad, había dos piezas y que la segunda, que también se utilizaba para comer, estaba menos iluminada que la primera y en sus mesas había velas plantadas en botellas.
La Madeleine, le boulevard des Capucines… Encore un homme en uniforme, à la porte du Scribe, une porte tournante, un hall moins éclairé que celui du George-V, un décor plus vieillot…
La Madeleine, el bulevar des Capucines… Otro hombre de uniforme ante la puerta del Scribe, una puerta giratoria, un hall menos iluminado que el del George V, una decoración más ajada…
— Peut-être auraient-ils dû être moins éclairés.
—Quizá deberían haber sido un poco menos ilustrados.
— En des temps moins éclairés, un patient comme Gryce aurait été condamné à mort.
—En una época menos ilustrada, un paciente como Gryce habría sido ajusticiado.
Des gens moins « éclairés » l’auraient dite capricieuse ou simplement égoïste ;
Personas menos ilustradas las hubieran tachado de caprichosas o simplemente egoístas;
Mais le service étranger, comprenant une grande diversité de recrues venant de mondes moins éclairés, attirait aussi les Kharemoughis les plus rétrogrades et les plus autocrates. Mantagnes était de ceux-là.
Pero el servicio extranjero, que incluía una amplia variedad de reclutas de mundos menos ilustrados parecía atraer a los kharemoughis más regresivos y autocráticos, incluido Mantagnes.
C’était au cours de l’une de ces soirées caractéristiques de l’Europe centrale soumise au « socialisme réel » – au despotisme, autrement dit, plus ou moins éclairé de l’Unique – qui se terminent parfois par des suicides, et toujours par l’ivresse la plus ravageuse dès lors que les convives présents s’y essaient à faire le bilan des vies gâchées, détruites, sous le règne de l’Unique et de ses gestionnaires, les fonctionnaires qui administrent le présent au nom de l’avenir radieux de l’Avenir.
Era en el curso de una de esas veladas características de la Europa central sometida al «socialismo real» —al despotismo, dicho de otra manera, más o menos ilustrado del Único— que terminan a veces con suicidios y siempre con la embriaguez más devastadora en cuanto los asistentes tratan de hacer el balance de sus vidas despilfarradas, destruidas, bajo el reinado del Único y de sus gestores, los funcionarios que administran el presente en nombre del radiante porvenir del Porvenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test