Käännös "mange peu" espanja
Mange peu
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Tous étaient d’une maigreur robuste, celle d’hommes habitués à manger peu, à marcher longtemps et à rester immobiles des nuits entières.
Todos mostraban una robusta delgadez, la de los hombres habituados a comer poco, a marchar durante muchas horas, y a permanecer inmóviles durante noches enteras.
Rielle avait pris l’habitude de manger peu ; aussi fut-elle rapidement rassasiée, et son estomac put-il continuer à gargouiller d’anxiété plutôt que de s’atteler à sa digestion.
El hambre de Rielle se calmó enseguida, pues estaba acostumbrada a comer poco y tenía el estómago más inclinado a encogerse de ansiedad que a digerir la comida.
ils avaient l’habitude de traverser les pires difficultés et de manger peu, de monter et descendre en trottant dans les montagnes, poussés par l’énergie mystérieuse des feuilles de coca, mais ils ne supportaient pas la soif.
estaban acostumbrados a pasar trabajos y comer poco, a trotar cerro arriba y cerro abajo, impulsados por la energía misteriosa de las hojas de coca, pero no soportaban la sed.
Marcher, cheminer, aller et venir, manger peu, mal, boire trop, ou pas assez, se lever tôt, se coucher tard pour profiter abondamment du lieu et des circonstances, toutes ces occasions mettent le corps dans un état second.
Andar, caminar, ir y venir, comer poco, mal, beber demasiado o no lo suficiente, levantarse pronto, acostarse tarde para aprovechar profusamente del lugar y de las circunstancias, todas esas ocasiones dejan al cuerpo trastornado.
Transportée sans transition de l’austérité de paysans pauvres à des façons bourgeoises dont elle ignorait tout, croyant bon comprimer tout geste spontané pour ne pas paraître vulgaire, s’obligeant à manger peu pensant que cela faisait distingué, Une part de gâteau ?
Transportada sin transición de la austeridad de los campesinos pobres a unas maneras burguesas que desconocía, creía hacer bien comprimiendo todo gesto espontáneo para no parecer vulgar, obligándose a comer poco pensando que era una muestra de distinción, ¿Una porción de pastel?
Manger peu est l’un des traits de son caractère, comme dormir peu : elle est capable de s’endormir sur commande – avec l’aide d’un cachet – mais ensuite, au milieu de la nuit, elle se tourne et se retourne, allume sa lampe frontale pour lire, vérifie son téléphone portable pour voir si elle a reçu des messages importants, va faire pipi, vient se recoucher, remue les jambes, tire la couette sur elle.
Comer poco es una de las manifestaciones de su carácter, al igual que dormir poco: es capaz de conciliar el sueño a voluntad (con la ayuda de una píldora), pero luego da de vueltas en mitad de la noche, enciende la lamparita frontal para leer, revisa su celular para ver si le llegaron mensajes importantes, se levanta a hacer pipí, regresa a la cama, patalea, jala el edredón hacia su lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test