Käännösesimerkit
« Les Kandinsky et les Malevitch sont des faux », répéta-t-il.
—Los Kandinskis y los Malévich son falsos.
Malevitch ? Ma morve est plus intéressante que ce trouduc.
—¿Malevich? Mis mocos son más interesantes que ese pollino.
Au départ, j’avais pensé au Carré noir de Malevitch.
Al principio pensé en el Cuadrado negro de Malévich.
À propos du peintre qui a réalisé les faux Kandinsky et les faux Malevitch.
Sobre el pintor que falsificó los Kandinskis y los Malévich.
« C’est-à-dire, monsieur, pour commencer, les Kandinsky et les Malevitch sont des faux. »
—Pues, para empezar, señor, los Kandinskis y Malévich son falsos.
Voilà le nom du mec – celui qui se disait “suprématiste”... Kazimir Malevitch.
¡Así se llamaba ese tío! El que decía que era un suprematista… Kazimir Malévich.
Le serpent qui parcourait son épine dorsale ou les lignes suprématistes qu’il s’était fait tatouer en hommage à Kasimir Malevitch.
La serpiente que recorría su espina dorsal o las líneas suprematistas que se había hecho tatuar en homenaje a Kasimir Malévich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test