Käännösesimerkit
Je me levai pour lui faire face :
Me levanté para encararlo:
Il se retourna pour lui faire face.
Él se volvió para encararla.
Je me tournai pour lui faire face.
Me volví en redondo para encararla.
Je tournai sur moi-même avant de lui faire face :
Giré sobre mí misma antes de encararlo:
Quoi ? je dis, en pivotant pour lui faire face.
¿Qué?, digo, girándome para encararlo.
— Je sais. » Venizelos fit pivoter son siège pour lui faire face.
—Ya lo sé. —Venizelos giró la silla para encararlo—.
Elle se décida cependant à lui faire face, espérant que sa détresse ne se lisait pas sur son visage. — Je vais bien.
Se atrevió a encararlo, esperando que su rostro no revelara su aflicción. —Estoy bien.