Käännösesimerkit
Bienvenue aux génies, suscités par ton livre !
¡Sean bienvenidos los genios liberados por este libro!
Sans livre, je suis enchaîné à la terre, la lecture fait de moi un Prométhée dé-livré.
Sin un libro, estoy encadenado a la tierra. Leyendo, soy Prometeo liberado.
Nous n'avons été libérés d'un genre d'esclavage que pour être livrés à un autre.
Nos hemos liberado de una clase de esclavitud sólo para caer en otra.
– C’est alors que nous sommes livrés au monde d’après, dit la femme.
«Es entonces cuando somos liberados al otro mundo», dice la mujer.
Maintenant elles ont livré leur cargaison à la surface de Mars.
Ahora ya han liberado su cargamento en la superficie de Marte.
Leur remettre le livre de David, lorsque je les délivrerais de mon univers alchimique ?
¿Podría yo, una vez que les hubiera liberado de mi universo alquimista, entregarles el libro?
Parfois je rêve au livre que j’écrirai après, délivrée de celui-ci.
A veces sueño con el libro que escribiré después, liberada de éste.
L’hospice et l’hôpital psychiatrique avaient été fermés, et les malades, livrés à eux-mêmes, erraient dans les rues en souriant.
El asilo y el manicomio fueron cerrados, y los enfermos liberados vagaban sonriendo por las calles.
j’étais délivré du « livre », je ne lus plus rien durant des années — le plus grand bienfait que je me sois encore accordé !
estaba liberado del ‘libro’, no leí más nada durante años —¡el mayor beneficio que me haya concedido a mí mismo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test