Käännös "les laisser passer" espanja
Les laisser passer
Käännösesimerkit
— Ouvrez la porte, ordonnai-je. Umslopogaas, prends ta hache et reste près de l’entrée. Laisse passer un seul homme et frappe celui qui voudrait suivre. On ouvrit. Dans l’ombre du mur attendait Umslopogaas, la hache levée au-dessus de la tête, prête à retomber.
-Que entre -dije yo-; y tú, Umslopogaas toma tu hacha y permanece detrás de la puerta. Si entra uno déjalo pasar; si lo sigue otro, córtale la cabeza. Se abrió la puerta. Umslopogaas detrás, con el hacha levantada a punto de descargarla, se ocultó en la sombra.
déjenlos pasar
Au nom d’Alusair, qu’on le laisse passer. »
Déjenlo pasar, en nombre de Alusair.
Les athées l’ont laissé passer.
Los ateos lo dejaron pasar.
Mais les sionistes n’ont pas voulu les laisser passer.
Los sionistas no dejaron pasar el cadáver.
À présent, c’est une colonne de chars qu’on laisse passer, des T 34 ;
Dejaron pasar una columna de carros «T 34»;
Je m’attendais à me faire poignarder dans le dos, mais les créatures m’ont laissé passer.
Estaba casi seguro de que alguno me apuñalaría por la espalda, pero me dejaron pasar.
Aurum et Argentum m’ont laissé passer. – Oh. Oh. Oh.
Aurum y Argentum me dejaron pasar. —Oh. Oh. Oh.
Les autres s’écartèrent pour laisser passer Geneviève, et Cathy lui adressa un sourire en la voyant.
Los mirones dejaron pasar a Geneviève y Cathy le sonrió.
Ils refusèrent toutefois de laisser passer AA, en dépit de ses véhémentes protestations.
Sin embargo, sí pararon a AA, a quien no dejaron pasar a pesar de sus gritos y forcejeos.
Peu importe à qui nous le devons. « L’essentiel est que les Arbres nous aient laissés passer. »
En realidad no importa quién nos hizo atravesar la barrera de los Árboles. Lo importante es que nos dejaron pasar.
Je ne sais si nous nous sommes ouvert un passage ou si les Russes ont bien voulu nous laisser passer.
No sé si nosotros nos abrimos camino o si los rusos nos dejaron pasar.
Mais à la censure ils n’ont pas fait d’objection, se défendit Pereira, ils ont tranquillement laissé passer le récit.
Pero en la censura no pusieron ninguna traba, se defendió Pereira, dejaron pasar el cuento sin objeciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test