Käännös "les congeler" espanja
Les congeler
Käännösesimerkit
Et pourquoi le congeler, d'abord?
¿Y por qué congelarlo en primer lugar?
il avait aussi mentionné la collecte d'échantillons de tissus pour les congeler.
también había hablado de tomar muestras de tejidos para congelarlos.
Autre chose : ils choisissent les meilleurs poissons pour les congeler.
Y otra cosa: cogen el mejor pescado para congelarlo.
— Le mieux est de mettre Kane dans un congélateur afin de stopper net sa maladie.
—Lo mejor será congelarlo. Eso detendrá la maldita enfermedad.
Le poisson passe d'abord, à pourchasser, à pêcher, à congeler, à vendre. Puis le bateau.
El pescado es lo primero, hay que ir tras él, pescarlo, congelarlo, venderlo. Y luego está el barco.
— Autrement dit, il est probable qu’elle soit morte depuis dix jours. Sauf que ça n’en a pas l’air. — Congelé ? Mais pourquoi ?
—Eso significa que pudo haber muerto hace diez días. Solo que no lo parece. ¿Y por qué congelarla?
Mais prélever et annoter des échantillons cellulaires individuels pour les congeler, oui, ça avait bien pu prendre toute une nuit, et même toute la journée suivante.
Pero extraer y marcar muestras de células individuales para congelarlas, sí, eso podría haberle llevado toda la noche, y todo el día también.
La seule ressource qui restait à Saul était de préparer le corps aussi bien qu’il le pouvait et de le congeler véritablement en attendant le jour éventuel où le dégel et le remède seraient tous deux disponibles.
El único recurso de Saulera preparar el cadáver lo mejor que pudiera y congelarlo del todo en espera de un día en que la descongelación y la cura fueran posibles.
(L'hermaphrodite reprit après une pause plus longue.) Pour sauvegarder l'essentiel, la bio-ingénierie déposée par la marque, je souhaiterais prélever des échantillons de tissus et les congeler avant destruction.
—Tras una larga pausa, el herm continuó—: Para salvar lo más importante, las alteraciones biológicas del propietario, tendré que tomar muestras de tejidos y congelarlas antes de eliminarlos.
Elle a passé beaucoup de temps à s’occuper des produits du jardin, à faire de la sauce au piment, à préparer tomates, poivrons, haricots et maïs pour le congélateur, à faire du jus de tomate et de la confiture de cerises.
Encargarse de los productos de la huerta, hacer salsa de chile, preparar tomates, pimientos, judías y maíz para congelarlos, hacer zumo de tomate y mermelada de cerezas, le ha llevado un montón de tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test