Käännös "le wagoner" espanja
Le wagoner
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
el carretero
Entre-temps, beaucoup étaient morts sur la route ou dans quelque wagon, mais je n’avais pas pensé que beaucoup d’autres aussi étaient nés.
Entretanto, muchos habían muerto en la carretera o en un vagón de tren, pero no había contado con que también habían nacido muchos.
Avant les faubourgs, la route longeait une voie ferrée encombrée de milliers de wagons, bondés du butin que les Soviétiques n'avaient pas eu le temps d'évacuer.
Antes de entrar en los arrabales, la carretera discurría junto a una vía férrea que atascaban miles de vagones atestados del botín que los soviéticos no habían tenido tiempo de evacuar.
Au bout du troisième jour, elle avait compris et il n’y eut plus de sandwiches qui attendaient Thomas. Il mangeait au petit restaurant en forme de wagon un peu plus loin au bord de la route.
Después de estos tres días, ella se había dado por enterada y había dejado de prepararle la comida. Comía en un figón de la carretera.
Dans une petite gare, leurs mains furent reliées à une chaîne et ils descendirent des wagons à la queue leu leu puis parcoururent une interminable route boueuse.
En una pequeña estación, les esposaron las manos a una cadena y bajaron de los vagones en una larga fila antes de caminar durante kilómetros por unas carreteras embarradas.
Nous avons quitté le wagon, nous avons traversé la grande étendue verdoyante jusqu’au sommet d’un petit coteau, d’où nous avons repéré la route qui serpentait en direction du couchant.
Dejamos el vagón, cruzamos la gran extensión reverdecida y llegamos a la cima de un pequeño cerro, desde donde pudimos divisar la carretera que serpenteaba hacia poniente.
La route croise une voie-ferrée, sur laquelle roule un interminable convoi de wagons vides que traîne à petite allure une locomotive soufflante, chauffée à blanc.
La carretera cruza una línea férrea, sobre la cual rueda un tren interminable de vagones vacíos y arrastrados a poca velocidad por una locomotora jadeante, al rojo.
Des sans-abri, il y en avait partout : le long des routes, dans les champs, les villages et les forêts, dormant sur des chariots, sous la tente, dans des camions abandonnés, des wagons de chemin de fer, ou en plein air.
Había alemanes sin hogar por todas partes: a lo largo de las carreteras, en los campos, aldeas y bosques, durmiendo en carros, tiendas de campaña, en camiones inutilizados, en vagones de ferrocarril y en el suelo.
Ils ont assez traîné les foires et les routes, les wagons de troisième classe et les carrioles, toute la bande, pêle-mêle, avec des vieux et des enfants, des crampes à l’estomac et, pour les femmes, des douleurs dans le ventre…
Ya han vagado bastante por las ferias y por las carreteras, en vagones de tercera y en carricoches, toda la banda, mezclada, con viejos y niños, con retortijones de estómago y, en las mujeres, con dolores de vientre…
Tous les hommes de la rampe et les Kapos, tels des garçons d’honneur du marié, poussaient l’homme dans le wagon qui attendait, tout juste aspergé d’ordures et de merde, pour le voyage de retour.
los Kapos, como si fuesen los amigos del novio, empujaban al hombre a la carretera que lo estaba esperando, recién espolvoreado de basura y de mierda, bien preparado para el viaje de vuelta a casa.
Tom Wagoner hausse les épaules.
Tom Wagoner se encogió de hombros.
Mais il n’oubliera jamais Paul Spencer Wagoner.
Pero no había olvidado a Paul Spencer Wagoner.
L’homme tend la main. « Tom Wagoner.
El hombre le tendió la mano. —Tom Wagoner.
Ce n’était plus le Paul Spencer Wagoner qu’il avait connu.
Ese no era el Paul Spencer Wagoner que Joshua había conocido.
Il entreprit alors de raconter ses souvenirs de la croissance de Paul Spencer Wagoner.
Les contó lo que había visto del crecimiento de Paul Spencer Wagoner.
Wagoner, c’est le nom de mon père. Spencer, celui de ma mère. Paul, c’est mon prénom.
Wagoner es el apellido de mi padre, Spencer el de mi madre y Paul es mi nombre.
Paul Spencer Wagoner, désormais âgé de six ans, les attend avec son père.
Paul Spencer Wagoner, que ya tenía seis años, iba con su padre.
Et, avec Paul Spencer Wagoner, il y avait largement de quoi l’être.
Y en Paul Spencer Wagoner parecía haber muchas cosas que inspiraban curiosidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test