Käännös "laissez-moi ce" espanja
Laissez-moi ce
  • déjame esto
  • me deja esto
Käännösesimerkit
déjame esto
— Laissez-moi, murmurai-je. Laissez-moi mourir.
Déjame aquí —murmuré—. Déjame morir.
Laissez-moi où je suis.
Déjame donde estoy.
— Laissez-moi voir ce bébé ! lance-t-elle. Oh, laissez-moi le voir !
¡Déjame coger el bebé! ¡Oh, déjame verlo!
Je vous en prie, laissez-moi mourir, laissez-moi être leur pluie. Mais non.
«Por favor, déjame morir, déjame convertirme en lluvia para ellos.» Pero no.
Ô doux Jésus, laissez-moi vivre, laissez-moi vivre !
«¡Oh, dulce Jesús, déjame vivir, déjame vivir!»
Non ! Je suis fatigué. Laissez-moi. Et la reine. Je vous en prie, laissez-moi tranquille.
¡No! Estoy cansado. Déjame en paz… Y en la Reina. Por favor, déjame en paz…
me deja esto
— Laissez-nous faire.
Deja eso para nosotros.
– Vous me laissez vérifier ?
—¿Me deja que lo confirme?
—    Laissez-moi deviner...
Deja que lo adivine…
Laissez-moi m’expliquer.
Deja que te lo explique.
Laissez-le venir à moi.
Deja que venga a mí.
Mais eux… Laissez-les partir.
Pero deja que ellos se vayan.
Laissez-moi expliquer.
Deja que te explique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test