Käännös "la littérature et de la philosophie" espanja
La littérature et de la philosophie
Käännösesimerkit
Comme cette fois où nous étions à Garage un soir tard en train de discuter de la revue que nous voulions lancer depuis longtemps, entourés comme nous l’étions de gens qui écrivaient, photographiaient et qui avaient en commun de connaître aussi bien l’équipe de Liverpool de 1982 que les membres de l’école de Francfort, les groupes anglais aussi bien que les auteurs norvégiens, le cinéma expressionniste allemand aussi bien que les séries télévisées américaines. Depuis longtemps nous avions le sentiment que créer une revue capable de traiter avec sérieux des informations sur le football, la musique, la littérature, le cinéma, la philosophie, la photographie et l’art était une bonne idée.
Como aquella vez que estábamos sentados en Garage tarde una noche, hablando de la revista que llevábamos tiempo planeando crear, pues estábamos rodeados de gente que escribía y que hacía fotos, que tenía en común el estar tan familiarizada con el equipo de Liverpool en la temporada de 1982, como con los miembros de la Escuela de Frankfurt, con grupos musicales ingleses como con autores noruegos, con películas expresionistas alemanas como con series televisivas norteamericanas, y lo de crear una revista con una orientación periodística que tomara esa amplia gama de aficiones en serio: fútbol, música, literatura, cine, filosofía, fotografía, arte, nos había parecido durante mucho tiempo una buena idea.
Le jour, Nicholaï apprit de ses précepteurs les mathématiques, la littérature classique et la philosophie.
Durante el día, Nicholai aprendía de sus tutores: matemáticas, literatura clásica y filosofía.
Ma sœur Claire est dans sa dernière année à l’Université de York où elle étudie la littérature anglaise et la philosophie.
Mi hermana Claire está estudiando el último curso de literatura inglesa y filosofía en la Universidad de York.
Il accepta un poste à l'université publique de Lawrence, où il enseigna la littérature allemande et la philosophie jusqu'à sa mort.
Sacó plaza de profesor en la Universidad Estatal de Lawrence, donde enseñaba literatura alemana y filosofía, y se quedó allí hasta su muerte.
Leurs cibles allaient de la littérature et de la philosophie à l’habitude de pratiquer nu l’exercice physique, en passant par la mode de l’épilation ou la consommation de nourritures luxueuses.
sus objetivos abarcaban desde la literatura y la filosofía hasta hacer ejercicio desnudos, la comida sofisticada y la depilación.
Pendant notre longue promenade dans le gracieux parc Ioanid, non loin de l’endroit où nous nous étions rencontrés, j’ai partagé son ravissement pour l’anonymat que nous offrait une grande ville, il me parlait de son nouveau cercle d’amis qui discutaient de littérature, de religion, de philosophie et d’art.
Le confesé, en nuestro largo paseo por el encantador Parque Ioanid, no muy lejos del lugar en que me había abordado, la exaltación con la que disfrutaba del anonimato de una gran ciudad, y él me habló de su nuevo círculo de amigos que debatían sobre literatura y religión, filosofía y arte.
Or, il me confiait ses commandes de livres de théologie, de littérature, d’histoire et de philosophie, si bien que je fauchais L’Histoire des papes de Ranke et le Concile de Trente de Sarpi pour des séminaristes, ou encore Burckhardt ou La Pensée européenne au XIXe siècle de Merz, et je les lisais.
Pero como Padilla me había transferido sus pedidos de obras de teología, literatura, historia y filosofía, yo me sentía compelido a leer la Historia del Papado, de Ranke, y El concilio de Trento, de Sarpi, o bien a Burckhardt o El pensamiento europeo en el siglo decimonono, de Merz.
Mais il n’en avait pas souvent l’occasion car Kjartan était là et Kjartan avait lu Heidegger, s’était nourri de Heidegger une longue année durant tout en menant sa vie professionnelle pénible et vaine, sans une seule âme avec qui partager cela, car personne à des dizaines de kilomètres à la ronde n’avait entendu parler de Heidegger et personne ne voulait en entendre parler, bien qu’il eût sans doute essayé, il en était tellement pétri qu’il avait dû essayer mais en vain, personne ne comprenait, personne ne voulait comprendre, il n’y avait que lui. Et puis nous faisions irruption, sa sœur Sissel, infirmière enseignante, qui s’intéressait à la politique, à la littérature et à la philosophie, Yngve, son fils à elle, qui étudiait à l’université, ce dont Kjartan avait toujours rêvé et de plus en plus les dernières années, et son deuxième fils Karl Ove.
Pero no se le permitía muy a menudo, porque Kjartan estaba allí, y Kjartan había estado un año entero leyendo a Heidegger, empapándose de Heidegger, en medio de su fatigosa y vana vida laboral, sin un alma con la que compartirlo, porque no había nadie por allí que hubiera oído hablar de Heidegger y tampoco nadie que quisiera oír hablar de él, aunque yo sospechaba que mi tío lo había intentado, tendría que haberlo hecho estando tan imbuido de su lectura, pero sin que condujera a nada, nadie entendía, nadie quería entender, él estaba solo, y entonces entramos por la puerta su hermana Sissel, que era profesora de enfermería, y a la que le interesaba la política, la literatura y la filosofía, el hijo de ella, Yngve, estudiante universitario, algo que Kjartan siempre había soñado ser, los últimos años cada vez más, y su otro hijo, Karl Ove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test