Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
On aurait dit qu’elle avait la bouche pleine de jus de citron.
Parecía que tuviera la boca llena de zumo de limón.
Et hier au soir, il avait utilisé du jus de citron.
Y eso que la noche de la víspera se había puesto zumo de limón.
Ce n’est pas de la limonade, mais du jus de citron avec de l’eau.
Resulta que no es limonada, sino más bien zumo de limón y agua.
— Alors combien de jus de citron ajoutez-vous à votre plat ?
—¿Cuánto zumo de limón le añades a la comida?
Vous n’avez jamais griffonné un message secret avec du jus de citron ?
¿No habéis escrito nunca un mensaje secreto con zumo de limón?
— De l’eau avec du jus de citron et un tout petit peu de rhum.
—Pues, nada más ni nada menos que agua con zumo de limón y un poco de ron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test