Käännös "journal de matin" espanja
Journal de matin
Käännösesimerkit
Je l’ai lu dans le journal, ce matin.
Salió en el periódico esta mañana.
Vous avez vu les journaux, ce matin ?
–¿Vio los periódicos esta mañana?
— J’ai lu le journal, ce matin.
–He leído el periódico esta mañana.
— Avez-vous lu le journal ce matin ?
—¿Ha visto el periódico esta mañana?
– Tu as lu les journaux ce matin ?
—¿Has leído el periódico esta mañana?
– Vu les journaux, ce matin ? – Non.
– ¿Has leído los periódicos esta mañana? – No.
C’est vrai, j’ai lu ça dans le journal ce matin.
Sí, ya he leído los periódicos esta mañana.
— Vous avez jeté un coup d’œil au journal ce matin ?
—¿Has visto el periódico esta mañana?
— Leonard, avez-vous lu les journaux, ce matin ?
- Leonard, ¿has leído los periódicos esta mañana?
Jack l’avait lu dans le journal ce matin.
Lo ha leído Jack en el periódico esta mañana.
periódico de la mañana
J’ai vu le journal ce matin.
He visto el periódico de esta mañana.
Mais avez-vous vu les journaux, ce matin ?
¿Ha leído los periódicos de esta mañana?
Il n’y avait rien dans les journaux du matin.
En los periódicos de la mañana no se veía nada.
 Le journal du matin ! Pour lire !
–¡El periódico de la mañana! ¡Para leer!
— Tu as lu le journal, ce matin ?
–¿Has ojeado el periódico de la mañana?
Un journal du matin se trouvait sur son bureau.
Sobre su despacho había un periódico de la mañana.
Est-ce que j’avais vu le journal du matin.
Si había visto el periódico de la mañana.
 Ça va être dans le journal du matin.
—Saldrá en el periódico de la mañana.
— Le journal du matin et celui du soir, comme nous.
—El periódico de la mañana y el de la noche, como nosotros.
Les journaux du matin n’étaient pas encore sortis.
Todavía no habían salido los periódicos de la mañana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test