Käännösesimerkit
J’avais à quinze ans le visage de la jouissance et je ne connaissais pas la jouissance.
A los quince años tenía el rostro del placer y no conocía el placer.
Isabelle se laissait jouir, elle faisait jouir, mais elle n'aimait pas la jouissance, elle n'aimait pas les signes de la jouissance;
Isabelle se dejaba gozar, hacía gozar; pero no le gustaba el placer, ni los signos del placer;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test