Käännös "je vois je vois" espanja
Je vois je vois
Käännösesimerkit
Le nain semblait très sceptique au téléphone, il disait sans cesse, je vois, je vois, je vois. Sandrine le trouve crispant, ce type.
El hombrecillo parecía muy escéptico y respondía sin parar, «ya veo, ya veo, ya veo». A Sandrine, eso la pone de los nervios.
— Je vois… je vois… murmurait-elle, excédée.
Ya veo… ya veo… —murmuró Jeanne, cansada.
— Je vois, je vois, vous vous assemblez parce que vous vous ressemblez.
Ya veo, ya veo, el parecido lleva al parentesco.
Ce ne serait bon ni pour eux ni pour vous. — Oh, je vois. Je vois.
No sería bueno para usted ni para ellos. –Oh, lo veo, lo veo.
« Mais je croyais qu’il était… un facho… J’avoue… Je vois, je vois… »
– Pues yo creía que era… un facha… Lo confieso… Ya veo, ya veo
— Ce que je perds en rigidité, je le compenserai en rapidité. — Je vois. Je vois.
—Lo que pierda en seguridad lo compensaré con rapidez. —Ya veo, ya veo.
Il n'y a aucune contradiction entre ce principe et l'Impératif de Kant». – «Je vois, je vois.
No hay contradicción alguna entre este principio y el Imperativo de Kant.»—«Ya veo, ya veo.
— Oui. Je vois, je vois. La canne à virole d’or reposait, silencieuse, sur le tapis de lune.
—Sí, ya veo, ya veo. El bastón de férula de oro yacía a la luz de la luna.
veo, veo
Je te vois! Je vois la sourde lumière autour de toi!
¡Te veo! ¡Veo la luz oscura que brilla a tu alrededor!
— Bon, je vois… Je vois à peu près ce que je peux faire.
—Bien, ya veo… Veo más o menos lo que puedo hacer.
« Oui, là ! Je le vois ! Je vois la forme d’un jeune soldat.
—¡Sí, allí! ¡Le veo! Veo la forma espiritual de un joven soldado.
Sur tous les portraits que je possède de mes parents et chaque fois que je les vois, je vois leur amertume.
En todos los retratos que tengo de mis padres, y siempre que los veo, veo su amargura.
Les soirs d’été, le mélange qui s’opérait entre les râles des riches messieurs en train de s’ébattre à l’intérieur avec les filles et la musique des films, le cliquetis des épées, les « Je vois… Je vois ! » des personnages aveugles recouvrant la vue était devenu pour elles un vaste sujet de plaisanterie.
Que en las noches de verano los gemidos de amor de los caballeros ricos que se acostaban con las chicas se mezclaran con la música de las películas, el entrechocar de espadas y las exclamaciones de «¡Veo, veo!» de los actores cuyos ojos ciegos se abrían a la luz en los melodramas, era motivo de choteo entre las pupilas.
— Drizzt Do’Urden, prononça-t-il sur un ton peu sonore mais assuré. Le drow condamné ! Car je ne peux imaginer qu’une seule issue à une préparation si complète… » Oui, Drizzt Do’Urden… (Le nom sortit de ses lèvres sur le même mode psalmodié que les paroles profanes de son sort.) Je vois… je vois… oui… (E’kressa s’arrêta, fit : « Hmm », puis se redressa.) Je vois la figure distordue d’un client trop impatient, chauve, porteur d’un masque ridicule !
—Drizzt Do'Urden —dijo en voz baja, pero con firmeza—. El drow condenado, ya que sólo puede haber un resultado de tan tediosa y esmerada planificación. —Drizzt Do'Urden —repitió el gnomo, el nombre salió de sus labios tan rítmica y mágicamente como lo habían hecho las palabras arcanas del conjuro—. Veo... Veo...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test