Käännösesimerkit
C’était un rejet emballé de façon exquise, mais cela n’en restait pas moins un rejet.
Era un rechazo empaquetado con exquisitez, pero un rechazo al fin y cabo.
Il veut rejeter sa couverture, mais je l’en empêche.
Quiere echar la manta a un lado pero se lo impido.
C’est toujours plus facile de rejeter la responsabilité sur quelqu’un.
Siempre es más fácil echar la culpa a alguien.
C’est vous qui devez rejeter l’ordure qui vous gouverne.
Ustedes deben encargarse de echar del poder a la basura que está a cargo del gobierno.
N’avoir plus à rejeter sur lui la responsabilité de nos fautes, de notre incurie, de notre imprévoyance !
¡No echar sobre él la responsabilidad de nuestras faltas, de nuestro abandono, de nuestra imprevision!
Quoi qu’il en soit, je ne vais pas rejeter sur la bière la responsabilité de ce qui est arrivé.
Aunque no voy a echar la culpa a la cerveza de lo que ocurrió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test