Käännös "je montrais" espanja
Je montrais
Käännösesimerkit
J’avais la photo de Richie parue dans la presse, je la montrai à qui voulait la voir.
Tenía la foto del periódico de Richie, y se la estuve mostrando a cualquiera que estuviera dispuesto a mirarla.
J’ai beaucoup misé sur les décolletés profonds, et je montrais volontiers mes jambes.
Eso lo compensaba con escotes profundos y mostrando con gusto mucha pierna.
Arrête, bon Dieu. Faisons des tours de cartes – cette façon de battre que tu me montrais.
Por favor, basta. Hagamos trucos con cartas o alguna otra cosa… Esa forma de barajar que me estabas mostrando.
Pas le moins du monde, plaida Max en désignant le piano, je montrais juste à ces messieurs ce que je sais faire.
En absoluto, se defendió Max señalando el piano, sólo les estaba mostrando a estos caballeros lo que sé hacer.
Puis je compris que je l’insultais en lui disant que je le croyais, car je lui montrais que je n’avais pas suffisamment foi en sa parole pour la mettre à l’épreuve.
Pero entonces comprendí que decir que le creía era insultarlo, mostrando que yo no confiaba en lo que me decía, no tanto al menos como para ponerlo a prueba.
Le professeur devina que j’en gardais beaucoup plus par-devers moi que je ne lui en montrais, toutefois il fit preuve d’une discrétion exemplaire.
El profesor intuyó que había mucha más tela que cortar en el asunto de la que le estaba mostrando, pero hizo gala de su discreción ejemplar.
– Ceci», répondis-je. Et je montrai à mon oncle un poignard que je venais de ramasser. – Tiens! dit-il, tu avais donc emporté cette arme avec toi?
—¡Mire usted! —exclamé, mostrando a mi tío un puñal que acababa de recoger. —¡Calma! —dijo este último—. ¿Habías tú traído esa arma contigo?
En présence de Cafferty je me montrais encore plus bravache que d’habitude, un effet souligné en grande partie par ma volonté de paraître hyper-décontracté.
En compañía de Cafferty, yo manifestaba más bravura de la habitual, un efecto que conseguía mostrando una tranquilidad sobrenatural.
Je sautai sur mes pieds, et courant aussi vite que son cœur, fis deux fois le tour de la clairière en me demandant si elle voyait seulement ce que je lui montrais.
Me puse en pie, y corrí tan rápido como su corazón, en dos círculos cerrados alrededor del límite del claro, preguntándome si Bella podría ver siquiera lo que le estaba mostrando.
Je savais que je me montrais vaniteux et que la vanité sied mal à un garçon simple comme moi, mais chaque fois qu’il racontait cette histoire j’avais le sentiment qu’il me la destinait à moi plutôt qu’aux autres.
Yo sabía que me estaba mostrando vanidoso y que la vanidad no era la cualidad más indicada para un muchacho sencillo como yo. Sin embargo, cada vez que el maestro relataba esa historia, yo creía que sus palabras iban dirigidas a mí más que a los otros.
me estaba mostrando
Pas le moins du monde, plaida Max en désignant le piano, je montrais juste à ces messieurs ce que je sais faire.
En absoluto, se defendió Max señalando el piano, sólo les estaba mostrando a estos caballeros lo que sé hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test