Käännös "je me suis tiré" espanja
Je me suis tiré
Käännösesimerkit
Je lui ai tiré dans le ventre.
Le tiré al vientre.
J’ai tiré la chaînette.
Tiré de la cadenita.
J’ai tiré plus fort.
Tiré con más fuerza.
J’ai tiré sur le câble.
Tiré de la cuerda con fuerza.
J’ai refermé les doigts et tiré.
Cerré los dedos y tiré.
Je l’ai attrapée par le côté et j’ai tiré.
Lo agarré por los lados y tiré de él.
J’ai épaulé à mon tour et j’ai tiré.
Me parapeté a mi vez y tiré.
J’avais tiré et marqué un pénalty.
Tiré un penalti y lo marqué.
Quand j’ai tiré, il n’y avait rien au bout de la corde.
Cuando tiré de él, no había nada al otro lado.
J’ai tiré les autres en haut de la berge.
Tiré de los demás para ayudarlos a subir.
Tiré brutalement de son sommeil, Geralt s’arracha de sa couche ;
Geralt se despertó y se incorporó súbitamente.
Enfin il se redressa, le visage tiré et les yeux vides.
Al fin se incorporó, con el rostro exangüe y los ojos en blanco.
Je l'ai tiré en position assise, avant d'aller chercher une chaise dans le bureau.
Lo incorporé hasta que estuvo erguido y luego traje una de las sillas del estudio.
Il s’était relevé et avait tiré les rideaux pour laisser entrer la douce lumière de l’aube.
Se incorporó y descorrió las cortinas para dejar entrar la tibia luz del alba.
Il a tiré sur Mme Leeds quand elle s’est levée, puis il s’est dirigé vers la chambre des enfants.
Le disparó a la señora Leeds cuando se incorporó y luego se dirigió a los cuartos de los chicos.
Quand il s'est relevé, il a pointé un pistolet contre moi et a tiré. — Combien de fois ? — Une seule. — Et toi, qu'est-ce que tu as fait ?
Cuando se incorporó tenía una pistola en la mano. Me apuntó y disparó. —¿Cuántos tiros? —Uno. —¿Y tú qué hiciste?
Lentement, comme tiré par des fils invisibles, Rincevent se tourna et regarda la porte.
Lentamente, como si estuviera siendo manipulado por unos hilos invisibles, Rincewind se incorporó y volvió los ojos hacía la puerta.
De l’autre main, il a empoigné mon col de chemise et m’a tiré avec une force étonnante, jusqu’à ce que mon visage se retrouve à environ deux centimètres de son masque.
De repente se incorporó sobre un codo, mientras con la otra mano me agarró de la pechera de la camisa con una fuerza asombrosa hasta que mi cara estuvo a unos centímetros de su máscara.
Après le rasage, mon oncle a tiré le corps, l’a tenu levé pour qu’on lui enlève la chemise qu’il portait ces derniers jours et la remplacer par une propre.
Después de afeitarlo, mi tío incorporó el cuerpo, lo sostuvo levantado para quitarle la camisa que había llevado esos últimos días y cambiarla por una limpia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test