Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Au fil des semaines, ses parents se mirent à lui manquer de plus en plus, pourtant.
Sin embargo, a medida que fueron transcurriendo las semanas, cada vez extrañaba más a su padre y a su madre.
Je n’avais pas réalisé à quel point le flux turbulent du temps m’avait manqué, ni les violentes palpitations de l’espoir.
No me había percatado de lo mucho que extrañaba el flujo turbulento del tiempo, las violentas palpitaciones de la esperanza.
Cela faisait longtemps que nous ne nous étions pas retrouvées toutes les deux, et je n’avais pas réalisé avant cet instant à quel point cela m’avait manqué.
Había pasado algún tiempo desde la ultima vez que ella y o paseábamos solas, y comprendí cuanto lo extrañaba.
J’ai renoncé à retourner chez moi, parce que même si ça me manque horriblement, quel est l’intérêt si je ne peux pas vivre comme une guerrière de Pamarthe ?
Dejé de ir de visita a casa, aun cuando la extrañaba tanto que me dolía, pero, si ya no podía vivir como una guerrera de Pamarthe, ¿qué caso tenía?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test