Käännös "images prises" espanja
Images prises
Käännösesimerkit
imagenes tomadas
Gray Fox regarda l’image prise de haute altitude.
Zorro Gris contempló la imagen tomada desde el espacio.
Immédiatement s’affichent les images prises par la caméra extérieure de l’avion.
Acto seguido, se proyectan las imágenes tomadas por la cámara exterior del avión.
Les images prises à des centaines de kilomètres dans l’espace montraient clairement la capture de Pitt et de Giordino.
Las imágenes, tomadas desde varios cientos de kilómetros de altitud., mostraban la captura de Pitt y Giordino.
— Je vais vous montrer autre chose, c’est intéressant, fit-il en projetant sur l’écran l’image prise peu après le naufrage de la Belle.
–Te mostraré otra cosa que es interesante. – Recuperó la imagen tomada poco después de haberse hundido el Belle.
Sur les deux moniteurs installés à l’arrière, ils voyaient les images prises par les implants de deux hommes postés à l’intérieur du club.
Las dos pantallas que habían instalado en la parte de atrás mostraban imágenes tomadas por los agentes en el interior del club.
Susan et moi retournâmes dans le salon et regardâmes à la télé les images prises par les télescopes du Merelcas diffusées sur le National.
Susan y yo nos sentamos en el sofá, y a las 10:00 vimos las imágenes tomadas por los telescopios de la Merelcas, emitidas como historia principal en The National.
Des séries d’images, prises chaque fois sous différents jours, qui le montraient à la sortie de l’aéroport, dans la rue avec Perez, devant l’immeuble de l’informaticien, puis quittant les lieux d’un pas pressé.
Secuencias de imágenes tomadas siempre desde diferentes ángulos, en las que se le veía saliendo del aeropuerto, por la calle con Pérez, delante del edificio del informático y luego alejándose de allí con paso apresurado.
Holle se rappela les premières images floues de la nouvelle planète, des images prises à quelques années-lumière de distance et reconstituées avec un soin extraordinaire par les technologies de recherche planétaire de Venus.
Holle recordaba las primeras imágenes borrosas del nuevo planeta, imágenes tomadas a años luz de distancia y construidas con extraordinario cuidado por los sistemas buscadores de planetas de Venus.
Sur l’écran, une voix solennelle commentait des images prises par hélicoptère – campagne anglaise verdoyante, petit bois. Mais à la télévision et dans notre séjour, il régnait une atmosphère que je n’y avais jamais trouvée (ou à laquelle je n’avais jamais été sensible). Sous le choc, la tension était palpable, et l’inquiétude aussi.
Desde la pantalla el reportero hablaba con una voz portentosa por encima de las imágenes tomadas desde un helicóptero de una verde y arbolada vista de la campiña inglesa. Tanto en la pantalla como en la sala había cierta atmósfera que yo nunca había percibido (o al menos no conscientemente) antes: cargada, expectante, rebosante de conmoción e inquietud.
Belle et énigmatique, telle était la légende de l’unique image prise de près : Teresa avec des lunettes noires, austère et élégante, descendant de voiture entourée de gardes du corps, à Malaga, pour déposer devant une commission judiciaire sur le narcotrafic, où absolument rien ne put être prouvé contre elle.
Bella y enigmática, era el pie de la única imagen tomada de cerca: Teresa con gafas oscuras, austera y elegante, bajando de un coche rodeada de guardaespaldas, en Málaga, para declarar ante una comisión judicial sobre narcotráfico donde no pudo probársele absolutamente nada.
Gray Fox regarda l’image prise de haute altitude.
Zorro Gris contempló la imagen tomada desde el espacio.
Immédiatement s’affichent les images prises par la caméra extérieure de l’avion.
Acto seguido, se proyectan las imágenes tomadas por la cámara exterior del avión.
Les images prises à des centaines de kilomètres dans l’espace montraient clairement la capture de Pitt et de Giordino.
Las imágenes, tomadas desde varios cientos de kilómetros de altitud., mostraban la captura de Pitt y Giordino.
— Je vais vous montrer autre chose, c’est intéressant, fit-il en projetant sur l’écran l’image prise peu après le naufrage de la Belle.
–Te mostraré otra cosa que es interesante. – Recuperó la imagen tomada poco después de haberse hundido el Belle.
Sur les deux moniteurs installés à l’arrière, ils voyaient les images prises par les implants de deux hommes postés à l’intérieur du club.
Las dos pantallas que habían instalado en la parte de atrás mostraban imágenes tomadas por los agentes en el interior del club.
Susan et moi retournâmes dans le salon et regardâmes à la télé les images prises par les télescopes du Merelcas diffusées sur le National.
Susan y yo nos sentamos en el sofá, y a las 10:00 vimos las imágenes tomadas por los telescopios de la Merelcas, emitidas como historia principal en The National.
Des séries d’images, prises chaque fois sous différents jours, qui le montraient à la sortie de l’aéroport, dans la rue avec Perez, devant l’immeuble de l’informaticien, puis quittant les lieux d’un pas pressé.
Secuencias de imágenes tomadas siempre desde diferentes ángulos, en las que se le veía saliendo del aeropuerto, por la calle con Pérez, delante del edificio del informático y luego alejándose de allí con paso apresurado.
Sur l’écran, une voix solennelle commentait des images prises par hélicoptère – campagne anglaise verdoyante, petit bois. Mais à la télévision et dans notre séjour, il régnait une atmosphère que je n’y avais jamais trouvée (ou à laquelle je n’avais jamais été sensible). Sous le choc, la tension était palpable, et l’inquiétude aussi.
Desde la pantalla el reportero hablaba con una voz portentosa por encima de las imágenes tomadas desde un helicóptero de una verde y arbolada vista de la campiña inglesa. Tanto en la pantalla como en la sala había cierta atmósfera que yo nunca había percibido (o al menos no conscientemente) antes: cargada, expectante, rebosante de conmoción e inquietud.
Belle et énigmatique, telle était la légende de l’unique image prise de près : Teresa avec des lunettes noires, austère et élégante, descendant de voiture entourée de gardes du corps, à Malaga, pour déposer devant une commission judiciaire sur le narcotrafic, où absolument rien ne put être prouvé contre elle.
Bella y enigmática, era el pie de la única imagen tomada de cerca: Teresa con gafas oscuras, austera y elegante, bajando de un coche rodeada de guardaespaldas, en Málaga, para declarar ante una comisión judicial sobre narcotráfico donde no pudo probársele absolutamente nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test