Käännös "ils se sont réunis" espanja
Ils se sont réunis
Käännösesimerkit
Sur l’une de ses suggestions, plus de vingt volontaires se sont réunis pour peindre et restaurer l’école ;
A una sugerencia de ella se juntaron más de veinte voluntarios a pintar y reparar la escuela;
Une bonne heure s’écoula avant que tous les acteurs ne soient de nouveau réunis sur la Piazza Unità.
Pasó más de una hora. De repente se juntaron todos en la Piazza Unità.
Ses sourcils broussailleux se sont réunis en un seul ; il a hoché la tête et lâché : — Ah oui ! Euh, évidemment… Dans ce cas, on en reparle plus tard, OK ?
Sus cejas pobladas se juntaron. Asintiendo vagamente, repuso: —Oh, bueno, claro, desde luego.
— Comme la compagnie n’agissait pas, les autres mineurs se sont réunis et ont creusé un puits parallèle avec l’idée de rejoindre la galerie dans laquelle leurs collègues étaient prisonniers.
—La empresa minera no pensaba hacer nada, así que el resto de los mineros se juntaron y cavaron un pozo paralelo allí arriba con la intención de llegar hasta donde estaban atrapados sus compañeros.
Un an plus tard pour regarder la première télévision installée à Sunnyside Gardens, quand les rejetons de plusieurs immeubles alentour s’étaient réunis, émerveillés, dans le même salon.
Un año después para ver el primer televisor que entró en Sunnyside Gardens, cuando todos los niños de varias manzanas a la redonda se juntaron en el mismo salón a maravillarse.
Henchick et Cantab retournèrent au Sentier Rouge, tout d’abord pour rendre compte de la journée aux anciens qui s’étaient réunis (exclusivement entre hommes), puis pour les informer du paiement attendu pour ce travail.
Henchick y Cantab regresaron a Manni Redpath, antes de hablar sobre el día de trabajo juntaron a los más viejos (únicamente a los varones), entonces les hablaron sobre la manera de pagar la deuda.
En l’espace de quelques jours, on rassembla les signatures du proche voisinage, ce qui n’était pas si facile, car il fallait tout réexpliquer à chacun dans les moindres détails, mais on finit par réunir un échantillonnage assez représentatif, et la Madame alla personnellement porter l’enveloppe contenant la pétition à ses destinataires.
En pocos días juntaron las firmas del vecindario, tarea nada sencilla, porque a cada cual había que explicarle los detalles, pero por fin reunieron una muestra importante y la Señora fue en persona a dejar el pliego de peticiones a los destinatarios.
Si bien qu’au réveillon du nouvel an, quand elle, quatre couples et une foule d’enfants se trouvèrent réunis dans la maison de Panama Street et qu’elle vit Brian et Robin se peloter dans la cuisine après minuit, elle arracha son manteau du bas de la pile et s’enfuit de la maison.
De modo que en la noche de Año Nuevo, cuando cuatro parejas, Denise y una turbamulta de niños se juntaron en la casa de Panamá Street, y Denise vio a Robin y Brian haciéndose arrumacos en la cocina, después de las doce, extrajo su abrigo del fondo del montón de abrigos y salió corriendo de la casa.
Quand le docteur Feta eut rétabli la paix et qu’ils se furent réunis pour commenter les événements en buvant une bière, Lucas fit distraitement remarquer que la tante était parfaitement guérie de son rhume, ce à quoi la tante répondit, avec le manque de logique habituel dans ces cas-là, que ce n’était pas une raison pour que son neveu se conduise comme un fils de pute.
Cuando el doctor Feta hizo la paz y todos se juntaron a comentar los acontecimientos y beberse una cerveza, Lucas hizo notar distraídamente que la tía estaba perfectamente curada del resfrío, a lo cual, y con la falta de lógica habitual en esos casos la tía le contestó que esa no era una razón para que su sobrino se portara como un hijo de puta.
Les villageois s'étaient réunis sur la berge.
Todos los aldeanos se reunieron en la ribera.
Les planteurs se sont réunis hier au soir.
Los plantadores se reunieron ayer.
Tous les reflets épars se sont réunis.
Todos los reflejos rotos se reunieron.
Ils s’étaient réunis dans une salle de conférence de l’hôtel.
Se reunieron en una de las salas de juntas del hotel.
Enfin, tout le monde se trouva réuni dans la véranda.
Luego, todos se reunieron en la galería.
Mais ce n’est que cette nuit qu’ils se sont réunis et qu’ils se sont dit la vérité. »
Pero fue sólo en la última noche cuando se reunieron y se dijeron entre sí la verdad.
À l’école, on nous a tous réunis pour voir le départ de la fusée.
En el colegio nos reunieron para que viéramos el lanzamiento.
Tully a fait de l’esclandre quand ils se sont tous réunis.
Se desató un infierno con Tully cuando se reunieron todos.
– Ils se sont réunis en Angleterre juste avant le concert pour la paix.
—Los tres se reunieron en Inglaterra antes del concierto de la paz.
— Les barons se sont réunis au Neubourg pour décider quoi faire.
-Los barones se reunieron en Le Neubourg para tomar una decisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test