Käännös "ils molesté" espanja
Käännösesimerkit
Personne n’a été molesté dans le pavillon, autrement dit M. Honrubia n’a pas été molesté, et il n’y a à déplorer que les bris de portes et de fenêtres et la neutralisation des agents de sécurité. » Confidentiel ! Con-fi-den-tiel !
Por fortuna no molestaron a nadie en el belvedere, es decir, no molestaron a Honrubia, y todo quedó en daños materiales y en la agresión a la policía privada». ¡Confidencial! ¡Con-fi-den-cial!
Pourtant, même après la découverte de cette tromperie, les Chinois ne les ont ni attaqués ni molestés. Au lieu de quoi, ils ont utilisé la tactique qui est devenue depuis leur arme préférée contre les Européens : le boycott.
Pero los chinos no los molestaron ni atacaron ni siquiera después de descubrir el engaño, sino que recurrieron a la táctica que desde entonces se ha convertido en su arma favorita para luchar contra los europeos: el boicot.
Elle avait caché ses longs cheveux blonds sous une casquette et mis des lunettes fumées, puis s’était barbouillé le visage de teinture d’iode et collé un grand morceau de sparadrap sur la joue. Elle ne fut pas molestée, contrairement à beaucoup d’autres.
Había ocultado su largo cabello rubio bajo una gorra y se había puesto gafas oscuras, pintándose la cara con yodo y poniéndose una pasta adhesiva en las mejillas. No la molestaron. Pero a muchas otras sí.
— T’ont-ils beaucoup molesté ?
—¿Te han molestado mucho?
Touchée, voulait-il dire, molestée.
Esto es, si fue tocada, molestada.
— Mais personne ne m’a molesté dans votre rue.
—Pero no me ha molestado nadie en la calle.
Certes, un faible espoir résidait dans le fait qu’elle n’avait pas encore été molestée ;
Sin embargo existía una leve promesa en el hecho de que hasta entonces no la hubieran molestado;
            La foule, dans le grand Jord, les accueillit fraîchement, mais aucun d'eux ne fut molesté.
En el gran Jord, la gente les recibió con frialdad, pero ninguno de ellos fue molestado.
Il dit qu’on les avait aperçus plusieurs fois, mais reconnut bien malgré lui qu’ils n’avaient molesté personne.
Dijo que habían sido divisados en varias ocasiones, pero admitió de mala gana que no habían molestado a nadie.
Les ouvriers qui donnaient le premier coup de pioche dans ces murs croulants furent molestés par la foule.
Los obreros que daban los primeros golpes de zapa a los muros agrietados fueron molestados por la multitud.
Et qu’au cas où ils seraient molestés ou lésés, Malevil interviendrait, comme, d’ailleurs, il était dit dans ma lettre.
Y que en el caso en que fueran molestados o perjudicados, Malevil intervendría como, por otra parte, quedaba dicho en mi carta.
Tu n’as molesté personne, tu ne t’es pas laissé soudoyer, tu ne t’es pas rendu coupable de harcèlement moral. — Je ne vais pas être renvoyé alors ?
Nadie salió herido, no has aceptado sobornos, no has molestado a nadie. O sea, que no me van a despedir.
Il ne s’attendait pas à être molesté, et après avoir observé les vêtements des autres, il fut rassuré : ses habits pourraient passer l’inspection.
No esperaba ser molestado, y después de observar a los otros estaba seguro de que sus ropas no llamarían la atención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test