Käännös "ils éteignent" espanja
Ils éteignent
  • ellos se encienden
  • se enciende fuera
Käännösesimerkit
ellos se encienden
elles s’allument et elles s’éteignent.
se encienden y apagan.
Des lumières qui s’allument, qui s’éteignent.
Luces que se encienden y se apagan.
Les lumières s’allument et s’éteignent, marche,
las luces se encienden y se apagan, camina,
Des lumières qui s'allument et s'éteignent sans qu'on ait besoin de gaz ou de feu !
¡Luces que se encienden y se apagan sin necesidad de gas ni de fuego!
Un éclair répété, comme des phares qui s’allument et s’éteignent rapidement. Un signal.
Era un destello repetido, como de faros que se encienden y se apagan. Una señal.
Mais la colère du prince ne fut pas de celles qui s’enflamment rapidement et s’éteignent en quelques minutes, non ;
Pero la cólera del príncipe no fue de ésas que se encienden rápidamente y se apagan en pocos minutos, no;
Plongée dans le noir, la pièce n’est éclairée que par les guirlandes électriques du sapin, qui s’allument et s’éteignent par intermittence.
El oscuro salón está iluminado por las luces del árbol de Navidad, que se encienden y se apagan.
Les ampoules s’allument et s’éteignent si vite que je ne distingue pas clairement qui s’approche.
Las luces se encienden y se apagan, parpadeando con tal rapidez que resulta imposible saber quién o qué se me está viniendo encima.
Elles s’allument à 18 h, quand il commence à faire sombre, et elles s’éteignent à 22 h, heure à laquelle tu t’endormiras.
Se encienden a las seis, cuando se hace de noche, y se apagan a las diez, que es cuando te acostarás.
Une autre, si ? » Les chandelles coulent et s’éteignent, tandis qu’on en allume d’autres ailleurs dans la salle.
¡Sí, hay más!». Las velas de sebo gotean, van fundiéndose y se apagan, al tiempo que encienden otras en distintos lugares de la sala.
se enciende fuera
Les cheveux blonds de Chamomor s’allument et s’éteignent dans les lueurs des éclairs.
El rubio cabello de Chamomor se enciende y se apaga con el resplandor de los relámpagos.
Nous savons tous les deux que parfois les mots éteignent cette chaleur fragile et profonde qui enflamme les personnes. 45.
Ambos sabemos que a veces las palabras apagan ese calor frágil y a la vez profundo que enciende a las personas. 45.
Ils éteignent, sans commentaire, et quand il ne regarde pas, les petits feux que Zag allume dans leur escalier (ce n’est peut-être pas ce qu’il veut, mais c’est ainsi qu’ils réagissent).
Apagan las pequeñas fogatas que Zag enciende en el hueco de las escaleras, cuando él no está mirando, y sin comentarios. (Tal vez no sea lo que él quiere, pero así es como reaccionan).
il les voit comme un mort qui reviendrait, invisible, comme une de ces âmes du purgatoire auxquelles doña Cecilia dit qu’elle croit, pour qui elle allume des petites veilleuses à huile ; celles-ci, d’après elle, s’éteignent quand, au passage d’une âme, l’aile d’un ange les effleure.
los ve como un muerto que regresara invisible, como una de esas ánimas del Purgatorio en las que doña Cecilia dice creer, a las que enciende lamparillas de aceite que según ella se apagan cuando las roza el paso de un ánima, el ala de un ángel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test