Käännösesimerkit
— Qui en vaut la peine.
- Que vale la pena.
Voilà qui en vaut la peine !
¡Eso sí que vale la pena!
On se demande : « Est-ce que cela en vaut la peine ? » et on se répond : « Oui, ça en vaut la peine.
Pregúntate si vale la pena, y estoy seguro de que te responderás: «Sí, vale la pena;
Cela en vaut la peine.
¡Allá sí que vale la pena!
— Si, ça vaut la peine.
—Sí que vale la pena.
La surprise en vaut la peine.
La sorpresa vale la pena.
Cela vaut la peine d’essayer. »
Vale la pena intentarlo.
— Est-ce que… la vidéo en vaut la peine ?
—El video… ¿vale la pena?
La chose en vaut la peine.
La cosa vale la pena.
Cela vaut la peine de lui parler.
Vale la pena hablar con ella.