Käännösesimerkit
— Qu’est-ce que vous me faites ?
—¿Qué es lo que me hará?
Que fait-il donc, que devient-il.
¿Qué hará, que habrá sido de él?
— Et vous, vous faites quoi ?
– ¿Y usted qué hará?
— « Il ne leur sera pas fait de mal.
–No se les hará daño.
Mais il en sera fait à votre volonté.
Pero se hará como habéis dicho.
— On vous fait revenir.
–Se le hará volver.
Tout sera fait pour elle.
Se hará por ella todo lo necesario.
Que fait-elle maintenant ?
¿Qué hará ella ahora?
Ce sera fait immédiatement.
Se hará inmediatamente.