Käännösesimerkit
Se saisir comme regardé c’est se saisir comme spatialisant-spatialisé.
Captarse como mirado es captarse como espacializante-espacializado.
Il ne se laisse pas appréhender par l’intuition concrète, car il n’est pas mais il est spatialisé continûment.
No se deja aprehender por la intuición concreta, pues no es, sino que es continuamente espacializado.