Käännös "il est apparu était" espanja
Käännösesimerkit
Elle lui est apparue si jeune.
Le pareció tan joven.
C’était apparu en pleine nuit.
Parecía que se le hubiese inflamado en plena noche.
Cette ville m’est apparue semblable à une prison.
La ciudad me pareció como una prisión.
Mais il est apparu qu’il y en avait déjà eu d’autres, du même genre.
Parecía que se habían producido otros similares.
On aurait dit qu’elle était apparue comme par magie.
Parecía que se hubiera materializado en el aire, como por arte de magia.
Au début, cela lui avait apparu comme une solution honorable.
Al principio le pareció una solución honorable.
Cela m’est apparu comme le comble de la mesquinerie et je l’ai haï pour cela.
Eso me pareció el colmo de la mezquindad, y por eso lo odié.
Il est naturellement apparu comme le candidat idéal.
Él, como es lógico, les pareció un candidato ideal.
L’intérieur m’est apparu comme une scène de cauchemar.
El interior de la fábrica me pareció un escenario de pesadilla.
Apparemment, de nou­velles dettes sont apparues.
Al parecer hay nuevas deudas.
Dès le début, semblait-il, la musique lui était apparue comme un art visuel.
Desde el principio, al parecer, la música había sido para él un arte visual.
Et aussi ses déclarations, selon lesquelles il lui était soudain apparu comme une personne différente.
Y la descripción de cómo de pronto dejó de parecer el mismo.
Yelapa était leur dernière chance. Petit à petit, il était apparu que c’était peut-être le bon choix.
Mudarse a Yelapa era su única opción. Poco a poco empezó a parecer posible.
Et ensuite j’étais si heureuse ici – toute cette histoire m’est apparue peu à peu comme un rêve horrible et dégoûtant.
Y luego aquí estaba tan feliz… y todo empezó a parecer un sueño terrible y sucio.
Manifestement, un autre monstre était apparu en ville – sa présence réveillerait-elle celui que je dissimulais ? Il était temps d’y aller.
Al parecer, había un nuevo monstruo en la ciudad, ¿despertaría la presencia de éste al que yo mantenía oculto? Era hora de irse.
Le comte sourit. L’effort dut lui coûter car son sourire disparut aussi vite qu’il était apparu.
El conde sonrió, pero el intento le debió de parecer tan torpe como realmente fue porque la sonrisa se borró inmediatamente.
Et divers points d’instabilité étaient apparus pendant ces changements de température à long terme — « des déclencheurs d’instabilité », expliqua le géologue. Ils suscitaient des changements drastiques en quelques années.
Y al parecer existían puntos inestables en el ciclo de los cambios climáticos, los «puntos de inestabilidad», que provocaban cambios brutales en pocos años.
Parmi les victimes se trouvaient de nombreux descendants d’immigrés italiens, et il était apparu que certains d’entre eux n’avaient qu’un statut de résidents en Argentine et qu’ils avaient donc conservé la nationalité italienne.
Muchas de las víctimas del terror eran inmigrantes procedentes de Italia, y algunos de ellos, que al parecer sólo gozaban en Argentina de la condición de residentes, todavia seguían siendo ciudadanos italianos.
Lors de l’enquête, on a fait appel aux relevés de la météo concernant la vitesse du vent ce jour-là, et il est apparu que certaines rafales avaient dépassé les cent vingt kilomètres à l’heure.
En la investigación se incluyeron como pruebas los datos del Instituto de Meteorología relativos a la velocidad del viento para aquel día, y al parecer hubo ráfagas que llegaron a los ciento diez kilómetros por hora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test