Käännös "il boutonnée" espanja
Il boutonnée
Käännösesimerkit
él abotonó
Joan boutonne son chemisier.
Joan se abotonó la blusa.
Et un petit gilet qui se boutonne jusqu’au cou.
Tiene un chaleco que se abotona en el cuello.
Boutonne sa veste et courbe l’échine.
Se abotona la chaqueta y dobla la espalda.
Il glisse le revolver dans une poche de sa veste et la boutonne.
Se metió la pistola en la chaqueta y se la abotonó.
« Boutonne-toi, Mapes. » La Fremen obéit en tremblant.
Abotona tu vestido, Mapes. Mapes obedeció, temblando.
Puis la petite chemise à manchettes, et la boutonner alors.
Luego se puso la camisita con puños de vestir y se la abotonó.
Ce n’est pas loin d’être l’idée du siècle quand je boutonne ma chemise.
Y no está muy lejos de ser la idea del siglo cuando me abotono la camisa.
Landsman enfile son pantalon, boutonne sa chemise, noue sa cravate.
Landsman se pone los pantalones, se abotona la camisa y se anuda la corbata.
Il ne portait pas de cravate et avait donc boutonné son col, puis enfilé sa veste.
Como no tenía corbata, Laney se abotonó la camisa hasta el cuello antes de ponerse la chaqueta.
— Tu ferais mieux de boutonner ta veste avant d’entrer, le prévint Lysistrata.
—Será mejor que te abotones la chaqueta antes de entrar en clase —le recordó Lysistrata.
Elle avait déjà changé de chaussures et était en train de boutonner sa veste.
Ya se había cambiado los zapatos y se abrochaba la chaqueta.
La tête baissée, Momo boutonne son manteau.
Momo estaba cabizbaja mientras se abrochaba la chaqueta.
Pourquoi ne pas boutonner aussi le dernier ? Ça m’a agacé.
¿Por qué no abrochaba también el último botón? Aquello me irritó.
Quand elle lui ouvrit la porte, le froid les assaillit et Harry s’arrêta pour boutonner son manteau.
Cuando le abrió la puerta notaron el golpe de frío y, mientras se abrochaba el abrigo, Harry le preguntó:
Il se demanda s’il devait mettre son complet : une fois boutonnée, la veste le serrait aux entournures.
Se preguntó si debía ponerse el traje para entrar en el hotel. Le venía muy justo cuando se abrochaba la chaqueta.
Rétrospectivement, je trouve que j’étais vraiment une bonne fille, à boutonner la chemise de mon père, à lui lacer ses souliers, etc.
Qué buena chica era entonces, pienso ahora: le abrochaba la camisa a mi padre, le ataba los zapatos y todo lo que hiciera falta.
Elle avait un col large, et alors qu’il la boutonnait, Milgrim découvrit que les poignets montaient presque jusqu’aux coudes, avec un tas de boutons nacrés.
Tenía el cuello ancho, y mientras se la abrochaba descubrió que los puños se extendían casi hasta el codo, con muchos botones perlados.
« Il n’est toujours pas là, le professeur ? », allait demander, comme d’habitude, la souricette salariée, en achevant de boutonner sa blouse.
«¿Es que aún no ha venido el profesor?», preguntaría, como de costumbre, la ratita asalariada mientras se abrochaba el último botón de la blusa.
Sa robe se boutonnait par-derrière : une rangée entière de boutons très serrés et recouverts de tissu, qui glissaient mal hors des boutonnières.
Su vestido se abrochaba por detrás con una larga hilera de botones forrados de tela, muy juntos y que pasaban con mucha dificultad por los ojales.
Logiudice se leva pourtant en boutonnant sa veste de costume, un modèle cintré à trois boutons qui, quand ceux-ci étaient fermés jusqu’en haut, lui tombait moins bien.
Logiudice se levantó y se abrochó la americana del traje, ajustada y con tres botones, que no le quedaba bien cuando se la abrochaba de ese modo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test