Käännös "il était attaché" espanja
Il était attaché
Käännösesimerkit
el estaba apegado
Et je m’attache à eux.
Me siento apegada a ellos.
Nous n’y sommes pas aveuglément attachés ?
¿No estamos ciegamente apegados a ella?
Je lui suis très attachée.
Me siento un poco apegada a él.
Pourquoi est-ce que je m’attache ?
¿Por qué estoy tan apegada?
— Es-tu à ce point attaché à ce corps ?
—¿Estás muy apegado a este cuerpo?
— Est-il très attaché à sa mère ?
—¿Está muy apegado él a su madre?
Il est très attaché à sa liberté.
Está muy apegado a su libertad.
Le chien s’était attaché à Caravaggio.
El perro se había apegado a Caravaggio.
Ils disent que je suis trop attaché à toi.
Dicen que estoy demasiado apegado a ti.
Ces hommes ne sont pas attachés à l’argent.
No son hombres apegados al dinero.
Aucun message, juste un fichier attaché.
No había mensaje, sólo un archivo adjunto.
— Oui, sir. La minute du jugement est attachée à la fiche.
—Sí, señor. Hay adjunta una transcripción del juicio.
Gridley récupéra le fichier attaché et l’ouvrit.
Gridley descargó el fichero adjunto y lo abrió.
— Je serai donc attaché à votre service en tant qu’assistant spécial.
—Estaré adjunto a su oficina como ayudante ejecutivo especial.
Attachés à la photo, les renseignements dénichés par les Archives centrales de la Stasi :
Y adjunta, la información extraída de los archivos centrales de la Stasi:
Note attachée aux roses envoyées par Trey Gunther à Heenali Roy
-Nota adjunta a las rosas enviadas por Trey Gunther a Heenali Roy
Une Moroï que je ne connaissais pas me tendit une pile de vêtements à laquelle était attaché un mot.
Una chica moroi a quien no reconocí me entregó unas ropas dobladas con una nota adjunta.
Ni de Slavin et de Preen. » Il s’agissait de l’attaché impérial et de l’aumônier.
Tampoco de Slavin ni de Preen. —Estos dos últimos eran el adjunto imperial y el vicario general respectivamente—.
Il se sentit d’abord légèrement dépaysé dans l’atmosphère des bureaux de la Délégation commerciale, attachée à la légation.
Al principio se sentía extraño en la atmósfera de la delegación comercial, que estaba adjunta a la Legación.
Les officiers britanniques qui lui étaient attachés lui conseillèrent de jouer son va-tout en lançant immédiatement l’offensive.
Cuando los oficiales británicos adjuntos le recomendaron que lanzara un ataque total e inmediato, vaciló.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test