Käännös "homonyme ou" espanja
Homonyme ou
  • tocayo o
  • del mismo nombre o
Käännösesimerkit
tocayo o
Son homonyme : la patiente Pénélope.
Su tocaya: «La paciente Penélope».
— Alors, cher homonyme, vous ne trouvez pas ça bizarre ?
—¿A poco no está rarísimo, tocayo?
Même s’ils n’ont pas autant de charme que leur homonyme.
Aunque no son tan preciosas como su tocaya[5].
Il ne l’avait jamais eu – il en avait hérité de son homonyme identique.
Nunca había sido suyo, lo había heredado de su tocayo idéntico.
Sois-en fier. Ton homonyme a aboli l’esclavage. »
Enorgullécete de eso. Tu tocayo liberó a los esclavos.
Il est temps qu’il voie enfin son neveu, son homonyme.
Ya es hora de que conozca a su sobrino, a su tocayo.
– J’ai formé ton homonyme, tu sais, dit-il.
—Yo enseñé a tu tocayo, ya sabes, el Jasón original.
– Ouais, mon homonyme à Moscou fait bien les choses.
–Sí, mi tocayo de Moscú hace bien las cosas.
— Votre homonyme, entre-temps, était revenu d’Espagne ?
—Seguro que entretanto hacía mucho que su tocayo había vuelto de España.
– Ce soir vous êtes mes invités, nous allons fêter mon homonyme. – Le petit Lambros ?
—Esta noche sois mis invitados, para celebrar la llegada de mi tocayo. —¿La de Lambros?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test