Käännös "histoire mythique" espanja
Histoire mythique
Käännösesimerkit
Ceux qui écrivent des histoires mythiques ne se servent pas de « formules » ;
Los escritores de historias míticas no usan «fórmulas»;
Éclair-dans-la-Nuit connaissait par cœur l’histoire mythique de son peuple et elle ne se lassait pas de la lui raconter, de même qu’il ne se lassait pas de l’écouter.
Rayo en la Noche conocía de memoria la historia mítica de su pueblo y no se cansaba de contársela, al igual que él no se cansaba de escucharla.
Il existe une histoire mythique pour expliquer les pierres levées, et elle plaît à l’imagination, car elle suggère que les anciens dieux sont restés pleins de vie jusqu’à une époque relativement récente.
Hay una historia mítica que explica lo de las piedras puestas de pie y que atrae mi imaginación, porque sugiere la vitalidad de los dioses antiguos en tiempos comparativamente modernos.
En effet, l’ethnologue ne se contentait pas de retracer l’histoire mythique des Hyperboréens, mais il tentait de démontrer une part de vérité dans cette légende antique… Il essayait – ce qui était assez effrayant de la part d’un ethnologue qui semblait jouir d’une réputation honorable – de prouver à son auditoire que plusieurs coïncidences troublantes permettaient d’imaginer que les Hyperboréens avaient peut-être existé, et qu’il était fort probable qu’un jour on fût en mesure d’identifier le lieu exact de leur mystérieuse provenance.
En efecto, el etnólogo no se contentaba con recordar la historia mítica de los hiperbóreos, sino que intentaba demostrar parte de verdad en esa leyenda antigua… Intentaba —lo que era bastante espantoso por parte de un etnólogo que parecía gozar de una reputación honorable— demostrarle a su auditorio que varias coincidencias sorprendentes permitían imaginar que los hiperbóreos quizá hubieran existido, y que era muy probable que algún día fuéramos capaces de identificar el lugar exacto de su misteriosa procedencia.
Le jeune homme se souvint de la nuit, veille de son départ pour La Havane, où son père, le médecin Isaías Kaminsky, avant de le border dans son lit, lui avait de nouveau raconté cette histoire mythique d’un certain Juda Abravanel, célèbre descendant de la branche prédestinée de la maison du roi David, la lignée chargée de la responsabilité d’engendrer le véritable Messie, encore attendu… Selon son père, et comme plus tard Daniel le transmettrait à son fils Elías au cours des soirées vaporeuses de Miami Beach, le personnage de Juda Abravanel, réel ou fictif, après son expulsion d’Espagne comme tous les séfarades qui avaient refusé le baptême chrétien, s’était réfugié au Portugal où, peu après, il se retrouva devant le terrible dilemme de devoir choisir entre le baptême ou la mort de ses enfants, de sa femme, de ses frères dont il partageait la foi et la destinée, et de la sienne.
El joven pudo recordar cómo justo la noche anterior a su partida hacia La Habana, mientras gastaban la última ocasión en que el médico Isaías Kaminsky lo arroparía antes de dormir, su padre le había vuelto a narrar aquella historia mítica del tal Judá Abravanel, destacado descendiente del tronco predestinado de la casa del rey David, la estirpe cargada con la responsabilidad de engendrar al verdadero y todavía esperado Mesías… Según contaba su padre, y como luego Daniel le contaría a su hijo Elías en las noches vaporosas de Miami Beach, el real o ficticio personaje de Judá Abravanel, ya expulsado de España como todos los sefardíes que no aceptaron el bautismo católico, se había refugiado en Portugal donde, poco después, volvió a verse en la coyuntura terrible de enfrentarse a la elección entre el bautismo y la muerte de sus hijos, su mujer, sus cofrades de fe y destino, y la suya propia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test