Käännösesimerkit
Appelez cela signe du destin ou hasard des circonstances.
Llamadlo un golpe de suerte, o la oportunidad.
— Vous ne seriez pas par hasard à la recherche d’un petit investissement ?
—¿No estará buscando alguna oportunidad para hacer una pequeña inversión?
La théorie du hasard nécessaire selon Sokoloff.
Ah, sí, la Teoría de la Oportunidad Necesaria, de Sokoloff.
— De sorte que le meurtrier les choisit au hasard, selon les opportunités ?
—¿O sea que el asesino las escoge al azar, según la oportunidad?
« Laisser toujours sa chance au hasard », telle est celle du joueur.
«Dar siempre una oportunidad al azar» es la del jugador.
Quelqu’un dont le hasard a fait un spectateur,
Alguien elegido por la oportunidad de verlo, por la casualidad de la visión,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test