Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Que mon frère, mon père et mes ancêtres enterrés ici en soient témoins.
A mi hermano, mi padre y mis antepasados aquí enterrados pongo por testigos.
Maris, frères et pères furent séparés et poussés vers la gauche.
A los maridos, hermanos y padres los hicieron ponerse a la izquierda;
— Oui, les ignorer : Marcello, son frère, son père, son grand-père, tout le monde.
—Sí, ignorarlos, a Marcello, a su hermano, al padre, al abuelo, a todos.
Les mains des femmes tentaient de délivrer un frère, un père, un gendre.
Las manos de las mujeres intentaban liberar a un hermano, un padre, un yerno.
« Donc, le cadavre est celui du frère du père de Marsaili », finit-il par dire.
Le había dicho: «Entonces, el chico muerto es el hermano del padre de Marsaili».
Tous leurs hommes – frères, oncles, pères, maris, fils – avaient été abattus un par un, l’un après l’autre.
Todos sus hombres —hermanos, tíos, padres, maridos, hijos— habían sido eliminados uno a uno.
Le dernier membre de la famille est le grand-oncle Tom, le frère du père de papa.
El resto de nuestra familia es el tío abuelo Tom, hermano del padre de papá.
Isaac Bloch : frère, époux, père, grand-père et arrière-grand-père aimant ;
Isaac Bloch: hermano, marido, padre, abuelo y bisabuelo devoto;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test