Käännös "fournissant sont" espanja
Käännösesimerkit
Ou est-ce que je fournis une image en réponse à la question ?
¿O estoy proporcionando una imagen como respuesta?
qui continue à fournir les effets spéciaux
Que sigue proporcionando los efectos especiales
Nous sommes en train de vous fournir des informations qui vont accélérer votre adaptation. 
Ahora le estamos proporcionando información para acelerar su ajuste.
A : De quelle manière ? W : En fournissant des hommes, peut-être ? A : J’en doute.
A: ¿Cómo? W: Proporcionando los hombres, por ejemplo. A: Creo que no.
En fait, il se peut qu’il s’agisse d’un de nos concurrents, pour ce qui est de fournir les fonds, tout au moins.
La verdad es que tal vez sea uno de nuestros competidores. Al menos proporcionando el dinero.
Je tranchai la difficulté en fournissant au nouveau guide une monture prise parmi mes propres bêtes.
Corté esta dificultad proporcionando una montura para el guía de entre mis propias bestias.
le consulat avait été créé instantanément, fournissant à l’ordre nouveau son point de départ chronologique.
el Consulado se estableció de inmediato, proporcionando al nuevo orden su cronología desde el año uno.
Ces minéraux étaient maintenant emportés par les cours d’eau, fournissant beaucoup d’azote aux nouveaux sols.
Esos minerales eran arrastrados por los cursos de agua, proporcionando mucho nitrógeno a los nuevos suelos.
Il avait réuni tout le matériau que Bohman lui avait fourni depuis presque deux semaines en une pile sur la table.
Había puesto sobre la mesa todo el material que, durante casi dos semanas, le había ido proporcionando Bohman.
— Bonjour, docteur Stein, commença-t-elle en fournissant ainsi un début d’identité de l’homme à Bosch.
—Buenos días, doctor Stein —dijo ella, proporcionando a Bosch al menos el apellido del psiquiatra.
C’est toujours moi qui lui ai fourni ses fraises.
Siempre me ha comprado fresas.
Il est fourni par la génération précédente ».
siempre lo reciben de la generación precedente.
J’ai toujours l’impression de fournir plus de travail que je ne devrais.
No sé por que será, pero siempre tengo el convencimiento de que trabajo más de lo debido;
J’ai toujours cru que je pouvais fournir ce qui te manquait… mais non ;
Siempre creí que yo podría proporcionar lo que te faltara…, pero no;
Tant qu’elle continuait de fournir à Coruscant ce qu’on attendait d’elle, elle était intouchable.
Siempre y cuando siguiera entregando lo que Coruscant quería, era intocable.
— Nous serons toujours redevables à Gardulla des efforts qu’elle a fournis pour nous.
Siempre estaremos en deuda con Gardulla, por los esfuerzos que hizo en nuestro nombre.
Toujours à exiger des explications au lieu de fournir des résultats.
Siempre exigiendo explicaciones en vez de proporcionar resultados.
Tu as toujours fourni cela, généralement sous des formes surprenantes. Bien à toi,
siempre me las has dado, por lo general de un modo sorprendente.
Dans les signalements fournis à la police, on relève toujours des signes particuliers.
En ellas el culpable siempre tiene alguna señal distintiva.
Le traditionnel supplément de protéines avait été, jusque-là, fourni par le poisson.
El suplemento de proteína tradicional siempre había sido el pescado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test