Käännös "favoriser" espanja
Käännösesimerkit
favor
— Je ne le favorise pas, je vous jure.
—Le aseguro que no le hago ningún trato de favor.
— Es-tu en train de me demander si Erlindir est particulièrement favorisé par Mailikki ?
—¿Me estás preguntando si Erlindir goza del favor especial de Mielikki?
La nature imprécise et quasi improvisée de l’attaque avait favorisé Horn.
La naturaleza imprecisa y apenas dirigida de los ataques trabajaba en favor de Horn.
Le peuple pouvait se déplacer pour voter, mais le système était conçu pour favoriser les riches.
Cuando la gente se reunía para votar, el sistema de votaciones se decantaba a favor de los ricos.
En vérité, Beatrix n’avait jamais favorisé la disposition de Prudence ou d’Alma au mariage.
En verdad, Beatrix no había hecho favor alguno a Prudence o Alma para convertirlas en un buen partido.
Je l’avais avertie de ne rien espérer de ma part et en effet je ne l’ai jamais favorisée. Enfin, rarement.
Me alegro de veras. Le dije que no esperara favores, y no le hice ninguno. Al menos no muy a menudo.
J’ai cherché par tous les moyens à m’entendre avec elle, je l’ai aidée, je l’ai favorisée, je lui ai donné tout l’argent que je pouvais.
Intenté razonar con ella de mil maneras, la ayudé, le hice favores, le di todo el dinero que pude.
Or quand vous oubliez d’emporter la voile, le vent persiste à vous favoriser dans les deux sens. Hé oui !
En cambio, cuando se lleva vela, el viento está a favor en ambas direcciones, mas...
Quoi qu’il en soit, le vieux sorcier décrépit ne doutait pas que ce drow solitaire soit favorisé par quelque divinité.
Fuera como fuese, el viejo y marchito brujo estaba casi seguro de que este drow solitario contaba con el favor de algún dios.
Nous avons essayé de créer un être humain favorisé par la chance dans l’espoir que ses associés marionnettistes partageraient cette chance.
Quisimos obtener un humano que tuviese la suerte a su favor, creyendo que los titerotes podríamos asociarnos a ese factor suerte.
Ce serait favoriser l’attaque d’en bas.
Porque esto sería favorecer los golpes bajos.
Mais ils ont peu intérêt à favoriser ses desseins.
Y tienen poco interés en favorecer sus metas.
Comment favoriser en nous cette sorte de délivrance?
¿Cómo favorecer en nosotros semejante liberación?
D’une certaine manière, la chance favorise les gens intelligents.
Y la suerte tiende a favorecer a los inteligentes.
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
El viento y el vapor se habían concertado para favorecer su viaje.
mais voulant favoriser son retour, je détournai mes yeux.
en el acto se bajó de nuevo, y queriendo yo favorecer su vuelta, aparté mis ojos.
Mais je pensais que nos règles tendaient à favoriser le maintien du secret.
Sin embargo, había creído comprender que nuestras reglas tienden a favorecer la clandestinidad.
Favoriser une seule société en passant des lois particulières n’est pas fair-play ?
¿Favorecer a una sola compañía con leyes especiales no es justo?
S’il n’est pas premier de la classe, c’est parce qu’on accuserait mon mari de favoriser son fils.
No es el primero de la clase porque, si no, acusarían a mi marido de favorecer a su hijo.
C’était dans l’habitude de Séguier de favoriser de la sorte ceux qui avaient l’heur de lui plaire.
Séguier acostumbraba a favorecer así a los que tenían la suerte de caerle en gracia.
— Nous pourrions certainement accepter de vous favoriser par rapport à l’Autriche ou à la Turquie dans cette partie du monde.
—Ciertamente, podríamos llegar a un acuerdo para apoyaros en aquella zona, con preferencia sobre Austria o Turquía.
Étant données nos présentes difficultés avec Cung et les bouddhistes, à quel moment devons-nous favoriser un changement de gouvernement ?
dados nuestros problemas con Cung y los budistas, ¿cuándo podríamos apoyar un cambio de Gobierno?
Alors, me direz-vous, un roi si doué, si capable, et que la fortune accompagne, pourquoi ne pas s’accorder à lui et favoriser ses prétentions sur la France ?
Me diréis: si es un rey tan dotado y capaz, a quien sonríe la fortuna, ¿por qué no concertar un acuerdo con él y apoyar sus pretensiones en Francia?
Il en était pleinement satisfait, ayant l’impression que ses transports, dans la mesure où ils attiraient l’attention, se voyaient en quelque sorte reconnus et validés par autrui ; c’était de nature à favoriser son affaire, à encourager ses espoirs indéterminés et déraisonnables, et il en était ravi.
Claro que también eso le satisfacía, porque le daba la sensación de que, al despertar la atención general, aquel estado de enajenación mental en que se hallaba en cierto modo adquiría un mayor reconocimiento y se veía reforzado, lo cual venía a apoyar su causa, a alimentar sus vagas e irracionales esperanzas… se podría decir que hasta le llenaba de gozo.
Non seulement parce que l’État, sans rogner la liberté de création et de critique, doit appuyer et favoriser les activités culturelles — préserver et promouvoir le patrimoine culturel, avant tout —, mais aussi parce que la culture doit exercer une influence sur la vie politique, en la soumettant à une évaluation critique continue et en lui inculquant des valeurs et des formes qui l’empêchent de se dégrader.
No sólo porque el Estado, sin recortar la libertad de creación y de crítica, debe apoyar y propiciar actividades culturales —en la preservación y promoción del patrimonio cultural, ante todo—, sino también porque la cultura debe ejercitar una influencia sobre la vida política, sometiéndola a una continua evaluación crítica e inculcándole valores y formas que le impidan degradarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test