Käännösesimerkit
— Lucerne me les a fait couper.
—Lucerne me lo ha hecho cortar.
Je remarque qu’il a fait couper ses favoris.
Observo que ha hecho cortar sus patillas.
— Une brute qui fait couper les doigts des gens !
—Un matón que manda cortar dedos a la gente o romperle los brazos.
«Il serait digne de mon frère, se dit-il, d’avoir fait couper cet arbre;
Sería muy propio de mi hermano —pensó— haber mandado cortar ese árbol;
Il avait fait couper un peu ses cheveux et ses favoris, ce qui le changeait à son désavantage.
Antes de ir al banquete, probablemente se había hecho cortar el pelo y las patillas, lo que lo favorecía muy poco.
J’ai fait couper la langue de Sabita par une de nos agentes de sécurité, de peur de ce qu’elle pourrait révéler à Zan.
Hice que una de nuestras guardaespaldas le cortara la lengua por miedo a lo que pudiera revelar a Zan.
Chacun de nous deux se serait fait couper le poing plutôt que de répondre à une question pareille et il n’insista pas.
Cada uno de nosotros se habría dejado cortar una mano antes de contestar a semejante pregunta, y él no insistió.
Il a même fait remettre l’électricité spécialement pour eux – électricité que Carl avait fait couper.
Incluso hizo que volvieran a poner la corriente para ellos: la corriente que Carl había mandado cortar.
Elle avait fait couper l’herbe dans le fond du jardin par un employé de la mairie qu’elle appelait « mon jardinier ».
Ella había mandado cortar la hierba del fondo del jardín a un empleado del ayuntamiento, al que llamaba «mi jardinero».
—Je les ai fait couper pour pouvoir me baigner.
–Me lo corté para que no me molestara al nadar.
Depuis, il s’était fait couper les cheveux.
Ahora llevaba el pelo mucho más corto.
Tâche de savoir quand il s’est fait couper les cheveux.
Intenta averiguar cuándo se cortó el pelo.
Il a acheté des vêtements à l’hôtel et il s’est fait couper les cheveux.
Compró ropa en el hotel y se cortó el pelo;
Elle se les était fait couper une semaine plus tôt, et ils étaient trop courts.
Se había arreglado las puntas hacía una semana y se lo habían dejado muy corto.
Quand j’ai fait couper mes cheveux, ma mère n’a même pas remarqué.
Cuando me corté el pelo, mi madre ni tan siquiera se dio cuenta.
— De Chavez au capitaine Altmark, faites couper la retransmission télé.
– Capitán Altmark, aquí Chávez. Corte la transmisión televisiva
Je m’étais fait couper les cheveux, mais c’est beaucoup plus compliqué que ça.
En parte, porque me corté el pelo, pero claro, en el fondo es bastante más complicado.
Piers s’était fait couper les cheveux très court, façon militaire.
Llevaba el pelo excesivamente corto, al estilo militar.
— Tu t’es fait couper les cheveux !
—¡Te has cortado el pelo!
— Vous lui avez fait couper la queue ?
—¿Le ha cortado la cola?
Elle s’était fait couper les cheveux.
Se había cortado el pelo.
— Elle s’est fait couper les cheveux.
—Se ha cortado el pelo.
Et il s’est fait couper les cheveux.
Y se había cortado el pelo.
Oui, je me les suis fait couper ce matin.
Sí, me lo he cortado esta mañana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test