Käännös "faire le faire" espanja
Faire le faire
Käännösesimerkit
Les yeux de maman regardent la casquette et sa colère se change en surprise, en joie aiguë, en une autre forme de plaisir, mais en relevant la tête et en rencontrant les yeux étincelants, abrutis d’Esteban, en l’entendant répéter la blague pour la troisième fois, maman se crispe comme un crochet et tout en elle semble le repousser encore plus, je me demande combien de temps ils vont continuer comme ça, à gesticuler, à répéter la blague de papa, c’est comme s’ils se confessaient, comme Camila, qui continue et continuera à le faire : un après-midi elle m’a annoncé qu’elle continuait à tout raconter au curé, “tout”, et je lui ai demandé : “Tu parles des choses qu’on fait ensemble, Camila, mais en les changeant, non ?”, et elle : “Juliana, j’ai raconté toutes les choses”, elle a ajouté qu’elle ne parlait que de son ami de Mexico, mais que ce soit un ami d’ici ou de là-bas n’avait pas d’importance, le curé savait tout : “tout, j’ai pas pu faire autrement”, le curé lui a ordonné de se confesser tous les jours de l’année parce que la liste de ses péchés était plus longue que toutes les années, Camila m’a ensuite raconté, nerveuse, que le curé lui a demandé comment les choses avaient commencé : “Dans une piscine, elle lui a dit. On était debout, là où l’eau était calme, mon père”, et le curé : “tout nus ?”, et elle : “Non, tout seuls”, et lui : “Et qu’est-ce qui s’est passé”, elle : “Tout à coup j’ai senti…”, lui : “Qu’est-ce que tu as senti”, elle : “L’envie de faire pipi”, lui : “Tu avais fait pipi avant ?”, elle : “Moi, je fais toujours pipi dans les piscines”, lui : “Et là tu avais encore envie”, elle : “Mais avec lui c’était différent, je savais pas si je devais le faire”, lui : “Faire quoi, Camila ?”, elle : “Sortir ou non de la piscine, aller ou non aux toilettes”, lui : “Ah, je comprends”, elle : “À un moment, je pouvais plus me retenir et je lui ai dit : je vais faire pipi”, et le curé :
Los ojos de mamá miran la gorra y su furia parece transformarse en sorpresa, en alegría filuda, en otra clase de dicha, pero al levantar sus ojos y encontrar los otros ojos chispeantes, embrutecidos, al mirar a Esteban y escucharlo repetir la broma por tercera vez, mamá se crispa como un garfio y toda ella parece rechazarlo más, me pregunto cuánto tiempo van a durar así, gesticulantes, repitiéndose la broma de papá: es igual que si estuvieran confesándose, igual que Camila, que sigue y seguirá haciéndolo: una tarde me anunció que seguía contándoselo al padre, «todo», y yo le dije: «Dices las cosas que hacemos juntas, Camila, pero cambiando de cosas, ¿cierto?», y ella: «Juliana, he dicho todas las cosas», y me dijo que sólo hablaba de su amigo de México, pero que fuera un amigo de aquí o de allá no importaba, el padre lo sabía todo: «todo, no hubo manera de evitarlo», el padre le mandó confesarse cada día del año porque sus pecados eran más largos que todos los años, Camila me contó sobresaltada que el padre preguntó cómo empezaron las cosas, y ella le dijo que en una piscina, le dijo: «Estábamos de pie, en lo más pando del agua, padre», y el padre: «Desnudos», y ella: «No, solos», y él: «Y qué pudo suceder», y ella: «De repente sentí», y él: «Qué sentiste», y ella: «Deseos de orinar», y él: «¿Te habías orinado antes?», y ella: «Yo siempre me orino en las piscinas», y él: «Y otra vez querías hacerlo», y ella: «Pero con él era distinto, no sabía si hacerlo», y él: «Hacer qué, Camila», y ella: «Si salir o no de la piscina, si ir o no hasta el baño», y él: «Ah, entiendo», y ella: «De pronto no pude aguantar y se lo dije, le dije: Voy a orinarme», y el padre:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test