Käännös "exactement identiques" espanja
Käännösesimerkit
Bien entendu l'expérience m'a rapidement appris que je ne suis appelé qu'à rencontrer des gens sinon exactement identiques, du moins tout à fait similaires dans leurs coutumes, leurs opinions, leurs goûts, leur manière générale d'aborder la vie.
Claro, la experiencia me ha enseñado rápidamente que estoy destinado a conocer personas, si no exactamente idénticas, al menos muy parecidas en su modo de vestir, opiniones, gustos y manera general de abordar la vida.
Ils étaient tous semblables et pourtant aucun d’eux n’était exactement identique, pensa Tom, à qui l’idée était plaisante, tout comme les êtres humains, aussi innombrables que… était-ce aussi innombrables que les étoiles, ou aussi innombrables que les grains de sable, et d’où venait cette expression ?
Todos eran iguales, aunque ninguno fuese exactamente idéntico a los demás, pensó Tom complacido con la idea, igual que las personas, innumerables como… ¿era como las estrellas, o como los granos de arena? ¿Y de dónde era aquella cita?
La trace de ses pas, lorsque le personnage s'est un peu écarté vers la droite, n'a pas encore été effacée par les vaguelettes mourantes. Je peux voir ainsi qu'il porte des espadrilles de plage semblables aux miennes, avec une semelle caoutchoutée dont les dessins en creux sont exactement identiques.
Las olillas moribundas todavía no han borrado las huellas de sus pasos, cuando el personaje se ha desviado un poco hacia la derecha… Eso me permite ver que calza chancletas de playa parecidas a las mías, con una suela de goma cuyos dibujos en hueco son exactamente idénticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test