Käännösesimerkit
L’est pour l’ouest, l’ouest pour l’est.
El este hacia el oeste, el oeste hacia el este.
L’ouest. Il faut prendre à l’ouest.
Oeste. Estaba hacia el oeste.
Elle ne peut pas. — Sa manière à elle de chanter. « Plus à l’ouest que l’ouest… »
No puede. –Como canta ella. «Más al oeste que el oeste…»
Est-ce à l’est ou à l’ouest ?
¿Al Este o al Oeste?
Et vous, vous êtes à l’ouest.
Y en el oeste estáis vosotros.
— L’Est ou l’Ouest de quoi ?
—¿Con el este o el oeste de qué?
Il est de l’Ouest, comme toi.
Es del oeste, como tú.