Käännös "est versa" espanja
Käännösesimerkit
Ou vice versa. Ou la mort.
O al revés: la muerte.
Et vice-versa – Norman Shine n’avait rien d’un snob.
Ni al revés: Norman Shine no era ningún esnob.
Une chose en a amené une autre, ou vice versa plutôt.
Una cosa llevó a la otra y… aunque en realidad fue más bien al revés.
– Et vice versa en France, non ? » dit le père de Johnny.
—En Francia debe de ser al revés, ¿no? —especuló el padre de Johnny.
– Je sais pas. – Ou vice versa ? – Je sais pas. – Ou ils ont tous les deux été tués par le même mec ?
—No lo sé. —¿O al revés? —No lo sé. —¿O el mismo tipo se cargó a los dos?
Mais ils sont versa vice. Bonden regarda par-dessus son épaule. Son expression changea.
Pero los tiene al revés. Bonden viró la cabeza hacia un lado y su expresión cambió.
Il dit aussi : “Ma mission, c’est ma vision”, ou vice versa, je ne me souviens plus.
Otras veces me dice: mi misión es mi visión. O al revés, ya no me acuerdo. Da igual.
Par exemple, si les choses vont mal au boulot, je me console avec la vie privée et vice-versa.
Por ejemplo, si las cosas del trabajo me van mal, me consuelo con lo privado y al revés.
Un homme devient coureur, sans femme, et vice versa.
Los hombres son mujeriles sin una mujer, y a la inversa.
— Ma théorie, c’est que mes intérêts sont les mêmes que ceux de mes ouvriers et vice versa.
—Mi teoría es que mis intereses son idénticos a los de mis trabajadores y a la inversa.
Mais était-ce un monde aquatique peint sur le monde aérien, ou vice-versa ?
Sin embargo, ¿era el mundo acuático el pintado sobre el del aire, o a la inversa?
Il était toujours difficile de savoir ce qu'un mari disait à sa femme, et vice-versa.
Era difícil evaluar lo que un marido contaba a la esposa o a la inversa.
Ça peut encore aller tant que les garçons ne ressemblent pas aux filles et vice versa.
Siempre y cuando los chicos no parezcan chicas y a la inversa.
Et vice versa. — Dans ce cas, je dois être un prodige, répliqua-t-elle.
Y a la inversa. – Entonces yo debo de ser un prodigio -replicó Isabella.
Nous devrions trouver des articles rares à nos yeux mais répandus dans l’Empire ou vice versa.
Nosotros podríamos indicar artículos que son escasos aquí y abundan en el Imperio; y a la inversa.
Elle n’a quasiment aucune propriété qui permette d’appréhender celles des autres liquides, et vice versa[554].
Casi no hay nada en ella que pueda emplearse para establecer predicciones fiables sobre las propiedades de otros líquidos3 y a la inversa.
Il était strictement interdit aux malades des poumons de quitter leur secteur pour se rendre dans celui des malades mentaux, et vice versa.
A los enfermos de pulmón les estaba severamente prohibido dejar su zona y visitar la de los enfermos mentales, y también a la inversa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test