Käännösesimerkit
– Nous avons un proverbe.
—Tenemos proverbio.
Mais ce n’est pas un proverbe.
Eso no es un proverbio.
Voilà un autre proverbe.
Este es otro proverbio.
– Quel sinistre proverbe !
—¡Qué proverbio más deprimente!
— Qu’est-ce que c’est que ça, un proverbe ?
—¿Eso es un proverbio, o algo así?
Nous en étions toujours aux Proverbes.
Todavía estábamos con los Proverbios.
Proverbe de Kulumani
Proverbio de Kulumani
Ils échangèrent des proverbes.
Intercambiaron proverbios.