Käännös "est si surprenant" espanja
Est si surprenant
  • es tan sorprendente
Käännösesimerkit
es tan sorprendente
— Cela n’est pas si surprenant.
—Bueno, al fin y al cabo, no es tan sorprendente.
– Ce n’est pas si surprenant, dit Win.
—No es tan sorprendente —aclaró Win.
— Qu’est-ce que cela peut avoir de si surprenant, Ella Tournier ?
¿Por qué le parece tan sorprendente, Ella Tournier?
— Sans avertissement et sans s’y être préparés. Est-ce si surprenant ?
—Sin previo aviso ni la oportunidad de prepararse, ¿es eso tan sorprendente?
Tout d’un coup, il comprit. C’était évident, mais si surprenant que jusqu’à maintenant il n’avait pas deviné.
Saltaba a la vista, pero era tan sorprendente que hasta entonces no se le había ocurrido.
Est-ce si surprenant, dans ce cas, que tu te sentes moins enclin à te lancer de nouveau à l’assaut ?
¿Tan sorprendente es, pues, que estés más remiso a volver a atacar?
Peut-être n’était-ce pas si surprenant, après tout, car la plupart des gens étaient passablement éméchés.
O puede que no fuera tan sorprendente, dado que casi todos estaban ya borrachos y contentos.
C’était si surprenant que, malgré sa volonté de ne pas répondre, Airaud ne put s’empêcher de murmurer :
Era tan sorprendente que, pese a su decisión de no contestar, Airaud no pudo dejar de murmurar:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test