Käännös "est savoir dans" espanja
- es conocido en
- que se conoce en
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Je serai connu pour ma bonté plutôt que pour mon savoir.
Y seré conocido más por mi gentileza que por mis conocimientos.
Le problème était de faire savoir comment elle l’avait rencontré.
El problema era explicar cómo lo había conocido.
Sans savoir pourquoi (et sans savoir à quel dieu), elle dit une brève prière avant d’ouvrir l’enveloppe que Musa lui avait donnée.
Por ninguna razón conocida, Tilo rezó una pequeña oración (a ningún dios conocido) antes de abrir el sobre que le había dado Musa.
Mais je crois savoir qu’il était bien connu dans les milieux hollywoodiens.
Pero tengo entendido que era muy conocido en los círculos de Hollywood.
Je crois savoir que vous avez rencontré mon petit-neveu, dit-il.
Tengo entendido que has conocido a mi sobrino nieto, dijo.
— Je crois savoir que vous avez vu Goody Alsop.
—Tengo entendido que habéis conocido a Goody Alsop —dijo el vampiro.
Il mourra sans savoir ce que c’est que la honte et moi je mourrai timide.
Él morirá sin haber conocido la vergüenza, y yo moriré tímida.
Vous êtes sûre de ne pas savoir qui c'est ? - J'en suis sûre. Qui est-ce ?
¿Está segura de que no lo conoce? – Sí. ¿Quién es?
— Vous devez le savoir, mais ne continuons pas là-dessus.
—Lo conoce, pero no vamos a entrar en detalles.
Jusqu’à nouvel ordre, je suis seul à savoir où tu es.
Por ahora soy el único que conoce tu paradero.
— Vous devez savoir quelle est ma profession. — Certainement.
—Creo que ya conoce usted mi profesión. —Claro que sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test